她问我有没有把书还回图书馆,我承认没有这样做。
She asked me whether I had returned the books to the library, and I admitted that I hadn't.
有没有这样一个时刻,你最终觉得自己是一个跑步者,或者你突然更加意识到你取得的进步?
Was there a moment when you finally thought of yourself as a runner or you were suddenly more aware of the progress that you had made?
关于经历这些循环和用这样的表达有没有什么问题?
Any questions about going through these cycles and using expressions like this and so forth?
因此我们必须问自己,在谈论‘水资源共享’这样的概念时,倒底有没有意义。
So we have to ask ourselves exactly what we're talking about when terms like 'water sharing' are used.
你们的矛盾对孩子有什么影响,你有没有找出别的办法帮助孩子渡过这样的时刻?
What effect do your conflicts have on your kids, and have you found other ways to help your children through them?
你有没有注意到,总有这样一些人,无论在什么情况下,似乎特别能够满足并苦中求乐?
Ever notice how some people just seem to be able to be content and bounce back no matter what the circumstances?
唯一留下来要做的事情就是看看有没有一个框架,可以帮助我们以优雅的方式装配类似这样的东西。
The only thing left to do is to see if there is a framework out there which can help us to assemble something like this in the elegant way.
我捡起钱包,看看里面有没有失主的身份证件,这样可以打电话还给他。
I picked it up and looked inside to find some identification so I could call the owner.
考虑到这样做的危险,你有没有试着在开车时少用手机?
Given the risks of doing so, have you tried to reduce usage while driving?
在你的圈子里,看看有没有这样的课程供你学习。
So, see if there are any How-to Communication classes offered in your community.
还有,周末看看在想宠物日用品店和公园这样的地方有没有举行收养仪式。
Also, check over the weekend for adoption events that are held at places like pet supply stores and parks.
我喜欢这样,我所在乎的并不是别人说了什么,而是自己有没有尽力做到最好。
I love it. I should worry not about what other people say but about whether or not I've done my best.
你有没有发现你经常错过这样一种动机,可以让你去做能让你改善生活的有意义的事情?
Do you find that you often miss the motivation to do constructive things that would improve your life?
一开始有这样的雄心壮志,试图在很小的年龄就尝试融合多种音乐风格,你有没有感觉不适应,有没有想过像其他人一样专注于单纯的流行音乐?
LAUNCH: When you started playing such ambitious, complex music at such a young age, did you ever feel like you didn't fit in, like you should be more into simple pop music like other kids?
那么有没有哪一所真的学校采购了足量的设备让这样的折扣得以实现呢?
Still, do we have any real life examples of schools picking up enough gadgets to make this discount even worthwhile?
符合技术要求的工人有没有20,000名我不能肯定,但我可以肯定地告诉你,这样的工人总计肯定不到120,000人。
I can't tell you there aren't 20, 000 people with the skill set you need, but I can tell you there aren't 120, 000.
我是这样一个异样天开的人,有没有那种可能性——他你童年的好朋友?
I thought, You’re hearing things, you’re such a dreamer, what is the likelihood—your boyhood friend?
布兰德这样写道:“一次,我与格雷戈里·贝特森进行讨论,当两人都沉湎于思考意识的功能是什么,或者意识到底有没有功能(指自我意识)时,我向他提出了这个问题。”
Writes Brand of his riddle: "I asked the question of Gregory Bateson at a point in our interview when we were lost in contemplation of the function, if any, of consciousness — self-consciousness."
像我们这种情况,有没有一个最佳加油量,或者,除了再买一辆车之外,有没有更好的方法应对这样的窘境?
Is there an optimal amount to put in the car in our situation, or, perhaps, a better way to deal with the predicament, bar getting a car each?
我还可能会问你有没有遇到这样的情形:你自己要做一些重大的决定而且还要为此而复杂。
And I'd probably ask you about a situation in which you've got some really big decisions to make and are accountable for.
你有没有曾经考虑过这样的问题:当我们接受了上帝的恩惠时,为什么上帝没有立即将我们带入天堂?
Have you ever wondered why God doesn't just immediately take us to heaven the moment we accept his grace?
你有没有遇到过这样一个网站,它说服您购买他们的产品,但是却在的决定购买的关键时刻点击不进去?
Have you ever come across a site with the make-or-break fact that persuades you to buy the product, hidden away four clicks into the web site?
说明:你有没有经历过这样的情景:看见一颗“星星”慢慢划过天际,你却不知道那是什么?
Explanation: Have you ever seen a "star" drifting slowly overhead, but not known what it was?
有没有想过,哪天类似老年痴呆这样事,在你身上发生?或者你只是活在当下?
Do you think about something like Alzheimer's happening to you? Or do you just live one day at a time?
解决的最简单的方法也许就是看看你存款的银行有没有其他选择,或者将钱存到网上银行,特别是当存款利息对你来说是很重要的时候就更要这样做了。
It might be as simple as reviewing your current bank's options or you might consider migrating your account to an Internet bank, especially if earning more interest is important to you.
你有没有过这样的经历,受到鼓舞去追求自己的梦想直到它变成事实。
Where in your growing up experience were you ever encouraged to pursue your passions until your dreams came true?
比如说,我们这学期中曾经提出过这样的问题,有没有,自然的符号呢?
Is there, for example, any such thing, as we've asked ourselves over the course of the semester, as a natural sign?
她问我喝了多少(恕我保密)、这样的情形多久了(同上),我有没有想过戒酒(是的!)
So she quizzed me about how much I drank I'm not repeating it here, how long that had been the case ditto, whether I'd ever given up yes!
她问我喝了多少(恕我保密)、这样的情形多久了(同上),我有没有想过戒酒(是的!)
So she quizzed me about how much I drank I'm not repeating it here, how long that had been the case ditto, whether I'd ever given up yes!
应用推荐