“那个给了1千美元的仆人说:”主人,我知道你有很高的要求,你讨厌那种使资金出差错的事。
The servant given one thousand said, 'Master, I know you have high standards and hate careless ways that you demand the best and make no allowances for error.
你那时是个很讨厌的男孩,有一次你在门后面吻了我,但那时我爱上的却是你的堂兄范迪·纽兰,可他从来不看我一眼。
You were a horrid boy, and kissed me once behind a door; but it was your cousin Vandie Newland, who never looked at me, that I was in love with.
在每天的八小时时间内,我开始有了这样一种讨厌的感觉,我是不是还没有至少每隔几个小时集成一次,是不是没有集成更多次。
In an eight-hour day, I start to get that icky feeling if I haven't integrated at least once every couple of hours, if not more.
当然我不会因为某个地方有电视我就不去,除非那个地方的电视多到让人讨厌。
I'm not going to stop myself from going somewhere just because they have TVs, unless they have an obnoxious amount of them.
我怀疑,如果警察开始对所有营养充分、下巴有胡子的秃头伙计进行激战的话,我可能很快就会觉得这很讨厌了。
I suspect that if the cops started hassling all the well-nourished bald guys with chin whiskers, I might soon find this tiresome.
我真是太傻了……其实我应该把他的脑袋打烂,再甩出几句我最中意的德国脏话,让所有人都知道我有多讨厌他。
What a fool... I should have crushed his skull with my fist, and then thrown around some of my favorite German curses, just to make sure everyone knew how much I hated him.
记得曾经有一次,也是唯一一次在塞浦路斯度假时,我非常高兴地喝了当地的白兰地加柠檬水,一种我在伦敦非常讨厌的混合饮料。
I recall quite happily downing local brandy and lemonade, a combination I would regard as an abomination in London, on our one and only holiday in Cyprus.
我在大学里教新生们写作五段式散文和它那讨厌的表兄——研究论文——已经有多年了。
I've been teaching college freshmen to write the five-paragraph essay and its bully of a cousin, the research paper, for years.
不用管那个人是不是真的有一个棒球帽,反正我就把他想象成一个自己讨厌的角色:在饭店带着一个棒球帽。
It didn't matter that the object of my affection didn't even own a baseball cap, an effective technique I used to "turn myself off" to him was to imagine him wearing a baseball cap in a restaurant.
我问自己的问题是:上菜的人有多讨厌?
The question I ask myself is, How crappy is it for the person serving the food?
我讨厌电学,但我对万有引力定律感兴趣。
I don't like electricity, but I'm interested in the law of universal gravitation.
欧罗诺的警察已经有讨厌我(我是个臭名昭著的反对越战的“嬉皮士”)理由,很高兴地把我给逮捕了。
The Orono police, who already had reasons to dislike me (I was a notorious anti-Vietnam War "hippie"), were delighted with their catch.
一级情绪是你工作量上的压力,二级情绪是感到:“我讨厌有压力。”
The primary emotion is stress over your workload. The secondary emotion is feeling, "I hate being stressed."
“沙拉里一点洋葱也不要放,”她提醒我,“你知道你爸爸有多讨厌洋葱。”
“Don't put any onions in the salad,”she reminds me.“You know how Daddy hates onions.”
有一天,吃午餐时,莱凡德拍着我的肩膀对我说,“莱拉和佩妮可讨厌了,我能和你一起吃午餐吗?”
One day at lunch, Lavender taps me on the shoulder and says, "Lilac and Petunia are being so annoying. Can I eat lunch with you?"
我讨厌一个人时,如果他突然说喜欢我,那我就一点也不讨厌他了,我就是这么有原则,无法讨厌一个有眼光的人。
When a disgusted person expressing liking me, I can't dislike him anymore with principal, I just can't help dislike for one with such taste.
但那时候我真得很讨厌站在他摊前和他说话,因为我实在不想让我的同学知道我有一个在大街上摆摊的老爸。
But I really hated talking to dad in front of his food stand, because I did not want my classmates to know that my dad was selling noodles on the street!
我真讨厌这些动作缓慢身躯巨大的呆子们,用他们厚重的靴子踏来踏去,好像有多酷一样。
I'm so sick of those giant lumbering oafs, clomping around with their massive shoes like they're so cool.
我可以有益健康,我可以令人讨厌,我想我有一点害羞。
I could be wholesome, I could be loathsome, I guess I'm a little bit shy.
我有一朋友,他有个18岁的男孩,他的生活习惯令他的兄弟姐妹很讨厌。
A friend had an 18-year-old son whose habits annoyed his brothers and sisters.
不是因为对方不另人讨厌老天啊,有那些人被带到地球上就是为了让我翻白眼、发出喃喃谴责声。
Not because other people aren't annoying. my God, there are people who've been put on this earth just to make me roll my eyes and mutter disapprovingly.
不是因为对方不另人讨厌老天啊,有那些人被带到地球上就是为了让我翻白眼、发出喃喃谴责声。
Not because other people aren't annoying. my God, there are people who've been put on this earth just to make me roll my eyes and mutter disapprovingly.
应用推荐