钢材市场有好转的趋势。
不过在这个季度中,经济有好转的趋势,这将反映在收益报告中。
But during the quarter the economy has tended to get better, and that will tend to flow through to the earnings reports, 'Mr. Blood says.
有明显的迹象显示经济已开始好转。
情况好转还是有希望的。
别人的生活陷入了困境,而你就只是希望能为他祷告等着情况有好转吗?
If someone's life is in trouble, do you just hope and pray that things will turn out fine?
在最初的几天里,我并没有感到情况有任何好转,但在定期去医生那里治疗几次后,我的咳嗽开始减少。
I didn't feel any improvement in my condition in the first couple of days, but after a few more regular visits to the doctor, my cough started to lessen.
患这种病的78例中,63例有显著好转。
Out of the 78 cases of this disease, 63 showed marked progress.
人类的状况得到了极大好转,期望寿命有了显著提高。
The human condition took a dramatic turn for the better, with significant jumps in life expectancy.
他(她)可能会要求你父母在接下来的一两天内观察你是否有好转,也可能建议使用止疼药来使你免受痛苦。
He or she might ask your parent to watch you over the next day or two to see if you get any better. The doctor also might suggest a pain reliever to keep you comfortable.
你应当对这种有发烧症状的感冒小心些,它常常在你以为好转的时候复发。
You ought to be careful about this kind of feverish cold, it often kicks back when you think you are better.
有一段时间,全社会不断下降的文化水平成为教育家们的一大忧虑,然而现在情况仍没有任何好转。
The declining literacy of our society has been a major concern of educators for a while now, and yet things are not getting better.
我们因此得以从伊拉克人那里获得有关生活今昔对比的第一手情况:生活有哪些变化,情况是在好转还是在恶化?
We were able to hear from Iraqis first hand about what life was and is like: how it has changed and whether things were getting better or worse over time.
当有更多的人去努力的时候,情况肯定会有所好转;如果没人努力的话,它就会越来越糟糕。
The situation only improves when there are more people trying; if no one is trying, it only gets more and more difficult.
在北极,2007年出现了不同寻常的夏季海冰消退现象,随后情况有所好转,一些研究人员预测如果这种情况只是临时的,还是有恢复的可能的。
And in the Arctic, an extraordinary summer retreat of sea ice in 2007 has been followed by less substantial losses and projections by some researchers of a possible, if temporary, recovery.
研究人员发现,服用雷公藤提取物的患者与服用硫氮磺胺吡啶的患者相比较,其疼痛、肿胀及其它症状有更明显的好转。
The researchers found that people who took TwHF extract had greater improvement in their pain, swelling, and other symptoms than those who took sulfasalazine.
起初,泽尔因为以一个地产商人的视角购买下这份遭受行业重创的廉价资产,并希望他会一直经营这产业到市场有好转时,所以进行了论坛公司交易。
Zell originally did the Tribune deal because he saw it through the eyes of a real estate man buying an undervalued asset in a beaten up industry, hoping he could manage it until the market improved.
但至关重要的中长期工作重点则要是在全球经济好转时应对有可能阻碍柬埔寨增长的国内因素。
But the crucially important longer term priority is to address domestic factors that could hold back Cambodia's growth when the global economy turns around.
法国的前景逐渐好转,在商业上变得更加有亲和力,比起英国经济的萎靡,法国肯有可能会召回那些才华横溢的法国人。
Far more likely to pull talented French people back home than Britain's economic doldrums is the prospect of France becoming more business-friendly.
技术复苏的到来可能雷声大雨点小,带有欺骗性,普通的消费者可能并没有感觉生活有好转。
The danger of hyping a technical recovery is that it will arrive, with much fanfare—but fail to make ordinary consumers feel better off.
有很好的理由怀疑,当一切皆成定局,此份报告是同就业趋势好转不相符合的一个小偏差。
There is good reason to suspect that when all is said and done this report will appear as a blip marring a strengthening upward employment trend.
这些真正有所好转的病人——大概有了一半——是没有同时被诊段为焦虑症的病人。
The ones who did improve - about half the group - were those who didn't also have a diagnosis of an anxiety disorder.
最近几周,随着韩国宣布将援助遭受严重洪水袭击的邻国,双方关系有了好转的迹象。
In recent weeks there have been signs of improvement between the two sides, with the South announcing it would send aid to its neighbour, which has been hit by severe flooding.
不能说事情好转了,但我有了更多的时间独处。
I couldn't tell if they were better, but I had way more time to myself.
在西欧的受访者中,有60%预计全球经济形势会恶化,预计形势会好转的仅为11%。
Almost 60 per cent of respondents in western Europe expected global conditions to worsen and only 11 per cent thought they would improve.
Jane说,Mary回来的时候,病情开始有了好转,还去Jane的学校看望了姐姐,可是这也成为了Jane拥有的最美好也是最后的记忆。
When she got back, things were starting to get better for her, Jane said. She visited Jane at college, forming the best and last memories that Jane has of her only sibling.
尽管这一数字依然很高,但与前一周内报告的3812个病例以及2月初每周有8000多个病例的情况相比,情况已大有好转。
While this number is still high, it compares to 3 812 cases in the immediately-preceding week and over 8000 cases per week at the beginning of February.
尽管这一数字依然很高,但与前一周内报告的3812个病例以及2月初每周有8000多个病例的情况相比,情况已大有好转。
While this number is still high, it compares to 3 812 cases in the immediately-preceding week and over 8000 cases per week at the beginning of February.
应用推荐