原来是这样,怪不得,雪团儿觉得雪花里有大海的味道。
That's why Snowy understood why a snowflake tasted that lovely: he smelled the sea in it.
比如,有一张通往大海的桥的照片是在诺曼底登陆遗址拍摄的。
For example, there is the image of the bridge into the sea taken at the Normandy D-Day landing site.
科学家们还仔细研究了是否有可能用加固的高压电缆来保护格陵兰岛冰原,防止冰山流入大海。
Scientists have also scrutinised whether it's possible to preserve the ice sheets of Greenland with reinforced high-tension cables, preventing icebergs from moving into the sea.
导航系统记录的最大海浪有多高?
How high were the largest waves recorded by the navigation system?
有经验的游泳者都知道,要想从湍急的水流中逃离狭窄的水道相对来说比较容易,方法是让水漂浮起来,让它把你进一步拖入大海,或者沿着海岸游泳。
Experienced swimmers know it is relatively easy to escape the narrow channel of the fast moving water by floating and allowing it to drag you further into the ocean or by swimming alongside the shore.
小岛周围的大海里有五颜六色的鱼。
在这个国家,有很多面向大海的酒店,所以你可以在沙滩上尽情玩乐,或者在海里游泳。
In this country, there are many hotels facing the sea, so you can have fun on the beach or swim in the sea.
从某种意义上讲,我在这里下的赌注,实际上是我的生命,这生命有温暖的石头的味道,充满了大海的叹息和逐渐响起来的蟋蟀的歌唱。
In a sense, it is indeed my life that I am staking here, a life that tastes of warm stone, that is full of the sighs of the sea and the rising song of the crickets.
地下隧道的这部分通向大海。你可以看到尽端某处有太阳光。
This part of the underground tunnel leads to the sea. You can see the sunlight somewhere at the end.
他又说到:“我是个专业的摄影师,因此我有许多冰川潜水的经验,比如像南极洲、北极以及大海和各种山等地方的经验。”
He added: 'I'm a professional photographer so I have experience in ice diving in places like Antarctica, the arctic, White Sea and dozens of mountain lakes.
我们被太阳照得两眼发花,耳边就像有震天响的钹声,这时候在阴凉的房间里喝上一大杯冰镇绿薄荷水,是何等惬意!窗外是大海,道路上的灰尘被烤得炙热。
How cool was the welcome of a tall glass of iced green mint in the shady room, to heads ringing with colors and the cymbals of the sunl Outside were the sea and the road burning with dust.
晚上,我有一种强烈的诉说需求,但我只能对天空说,向大海说。
Some nights I am filled with such need to talk, but I talk to the sky and the sea.
在港口和大海之间有一个西北-东南向的海岛作为屏障(图的左边边缘)。
Between the port and the ocean, a barrier island runs northwest-southeast (shown along the left edge of the image).
当我走向大海,任何人跑来告诉我这附近区域有鲨鱼,不要在此游泳,我是感激涕零的。
If I'm stepping into the ocean and someone, anyone, comes over and advises me not to swim there because sharks were spotted there a few minutes age, I'm grateful.
有一个省正在一个回水区兴建一座渔港,因为亲眼目睹了2500位乡亲在海啸中死去的村民们并不想因此而远离大海。
A new fish landing center in one district is being built on a backwater because the villagers who saw 2,500 of their people die in the tsunami didn't want to "turn their backs on the sea."
有一个传说,一条小鱼游啊洲,每见到一个海洋生物就会问:“我一直听说的那个大海在哪儿呢?”
There's the legend of the fish who swam around asking every sea creature he'd meet, "Where is this great ocean I keep hear ing about?"
数千万加仑的石油已流入大海中,使之成为迄今为止最大规模漏油事件(之一,句子里有oneof个人觉得这个one of多余)。
Tens of millions of gallons of oil have flowed into the sea, making it one of the largest spills ever.
不,是有那么一些事情的:这太阳,这大海,我跃动的年轻的心,海水的咸味,这壮丽的景象以及其中由柔美和光荣混合而成的蓝色和黄色。
Yes, there is: this sun, this sea, my heart leaping with youth, the salt taste of my body and this vast landscape in which tenderness and glory merge in blue and yellow.
在我的个人生活与职业生涯中,大海教会我的东西很多,有好的也有坏的。
The lessons of the sea, both good and bad, have followed me through my personal and professional life.
大海平静、安宁,似乎有什么告诉我们,也许我们也该离开了,就在我们爬上船的时候,看到一只大白鲨过来了。
The sea was still and quiet and something told us that maybe we should leave too and we climbed into our boat just as a great white shark came into view.
我告诉她说有荷马史诗,西塞罗的著作,还有海明威描写一个老人跟鱼和大海搏斗的故事。
I told her about Homer, Cicero, and Hemingway's story about the old man and his battle with the fish and the sea.
一次,大海里有一波海浪,独自翻腾着,享受的阳光的温暖和微风的吹拂。
There was once a wave in the ocean, rolling along, enjoying the warmth of the sun and the swiftness of the breeze.
他们有一个甜蜜小猫一样的鼻子,大大的黑眼睛和哪些感觉傻乎乎的脚蹼,这不得不让人们联想到,他们是不是由一个大海豚,一个小猫和一个牛犊填到一个堆满脂肪的柔软可爱的大气球里面而来呢?
They have a sweet kitty cat nose, big dark eyes and those silly flippers that make you think that they might be an interbred of a dolphin, a cat and a calf into a blubbery ball of soft fury cuteness.
执导委员会里有墨西哥、印度尼西亚等国家,前者的保障信息自由的法律颇受好评,后者因追踪2004年大海啸以后的援助支出而受到一片称赞。
The steering committee includes places such as Mexico, which has a much praised freedom-of-information law, and Indonesia, which won plaudits for tracking aid spending after the 2004 tsunami.
也许有一天这个研究能帮助研究人员发现为什么一些被救助的鲸豚类生物在被放归大海前就失聪的原因。
The findings might someday help rescuers test whether the lost cetaceans might be deaf before releasing them back into the wild.
仙台地区上一次有记录的巨大海啸发生在869年。
沐浴台边有一棵大海南蒲桃树,四周是长得很浓密的各种果树。在这浓浓的树影当中,水池隐秘地安卧着。
On one side of the platform was an immense Jambolan tree, and all round were various fruit trees, growing in thick clusters, in the shade of which the tank nestled in its privacy.
沐浴台边有一棵大海南蒲桃树,四周是长得很浓密的各种果树。在这浓浓的树影当中,水池隐秘地安卧着。
On one side of the platform was an immense Jambolan tree, and all round were various fruit trees, growing in thick clusters, in the shade of which the tank nestled in its privacy.
应用推荐