就是那个洛克菲勒中心,有圣诞树、溜冰场、成群游客和成千上万的纽约客。
It is that Rockefeller Center, with the Christmas tree, ice rink, tourist hordes, and thousands of harried New Yorkers.
他家在克罗易登,我们有聊奥兰多·布鲁姆,新年的焰火还有圣诞聚会。
He was from Croydon, and we chattered about Orlando Bloom, New Year's fireworks and Christmas parties.
我们到时,他们已为家人及客人们准备了各种各样的礼物,有圣诞蜡烛、蛋糕、卡片、小玩具和饼干等。
They had prepared different kinds of gifts for their family and guests when we got to their house, such as Christmas candles, cakes, CARDS, little toys, biscuits and so on.
西方人以红、绿、白三色为圣诞色,圣诞节来临时家家户户都要用圣诞色来装饰。红色的有圣诞花和圣诞蜡烛。
Westerners in red, green and white three colors for Christmas colors, Christmas comes every family should use Christmas colors to decorate. red Lubricious have Christmas flower and Christmas candle.
没错,就是那个洛克菲勒中心,那个有圣诞树、溜冰场、成群游客和成千上万往返于上班地点的纽约客的洛克菲勒中心。
Yes, that Rockefeller Center, with the Christmas tree, ice rink, tourist hordes, and thousands of harried New Yorkers shuttling back and forth to their offices.
西方人以红、绿、白三色为圣诞色,圣诞节来临时家家户户都要用圣诞色来装饰。红色的有圣诞花和圣诞蜡烛。绿色的是圣诞树。
Westerners to red, green, white color for Christmas, Christmas comes each and every family to use the Christmas color to decorate.
这个手势表明:“我知道你不在乎我的圣诞节有多快乐,那也没关系。”
"I know you don't care how merry my Christmas is, and that's fine," the gesture said.
你是否还在为圣诞节资金或者光明节钱款拿不定主意?这儿有个打折消息:国际空间站10天之旅。
Are you still hanging on to your Christmas cash or Hanukkah gelt? Here's something for sale: 10-day trips to the International Space Station.
圣诞老人有大约48个小时来完成这项工作,因此他只有超过0.2毫秒少许的时间在每个住户间疾走。
With roughly 48 hours to do the job, Santa only has a little over 0.2 milliseconds to scamper between households.
后来,有一年圣诞节,我收到了一份惊喜礼物———个制作精美的大木箱。
Then one Christmas I received a surprise gift—a large, beautifully made wooden chest.
换上假日的语调,用你的圣诞笔,如果你有一只的话,并且让假期的欢呼声流淌在你的周围。
Put on those holiday tunes, use your Santa pen, if you have one, and let the holiday cheer flow.
有几件事你得知道:我热爱圣诞音乐,在十一月初我就会等不及开始放的。
A few things you should know: I love Christmas music and am prone to breaking it out in early November.
我们对过去的圣诞节还有很深刻的印象,也盼望将来有更多值得回忆的圣诞节。
We have great memories of Christmases of the past and look forward to many more great Christmas memories in the future.
圣诞节期间,百万退休老人有一半是在孤独中度过,55岁以上老人中约有五分之三希望在节日期间见到自己更多亲人。
Half a million pensioners will spend Christmas Day alone, while nearly three in five people over 55 will be wishing they could see more of their family.
据Deloitte统计,70%美国购物者在圣诞采购时会使用互联网,而欧洲有55%的人会使用。
According to Deloitte 70% of American shoppers will use the internet for some of their Christmas shopping, compared with 55% of Europeans.
她们有工作保障、工龄优待(有10年工龄的职工可以享受圣诞假期!)和医疗保健。
There is job security, shift seniority (Christmas off after 10 years' service!) and health care.
我还清楚地记得,有天晚上,我给你买来一棵小小的圣诞树,还跟你讲起自己的童年。
How well I remember one night, the night that Ibrought you the little Christmas tree, telling you all about my childhood.
如果你有一只猫,把橙和柠檬皮撒在圣诞树群上;大多数的猫不喜欢柑橘属的气味。
If you have a cat, scatter orange and lemon rinds on the tree skirt; most cats hate citrus scents.
把这套做法强加给你的那群白痴应该立即将其取消,转而采取在圣诞期间提供足够高的加班费的政策,以保证有足够的人手。
The idiots who foisted this system on you should scrap it at once, and instead offer sufficient overtime pay at Christmas to ensure that there are enough recruits.
就像西方的圣诞节期间,从乞丐到跨国公司都似乎有自己的一片特殊场地去施展才能。
Just as with Christmas in the West, everyone from paupers to multinational corporations seems to have a special pitch.
格拉斯哥皇家医院的顾问医师迈尔斯·费希尔博士说:“圣诞老人应该是那种圆乎乎的、快乐喜庆的形象。但如果圣诞老人有了‘大肚腩’,可就不好了。”
Dr Miles Fisher, consultant physician at Glasgow Royal Infirmary said: "the image of Santa is of a round, jolly person but if you have obesity around your tummy, then it is very bad for you."
之所以有冷杉是因为这儿是圣诞老人在圣诞节前见孩子们的地方。
And the firs are here because it's the place where Santa Clause meets the kids before Christmas.
国家出售这些圣诞树有什么用呢?
是否还在为准备圣诞节礼物或者光明节礼品拿不定主意?好,这儿有个打折消息:国际空间站10天之旅。
Still hanging on to your Christmas cash or Hanukkah gelt? Well, here's something for sale: 10-day trips to the International Space Station.
有很多类似不起眼的传统,从装饰圣诞树到亲吻槲寄生然后交换礼物,这一切都是如此的有趣。
There are lots of little traditions like this, from decorating the Christmas tree to kissing under the mistletoe to exchanging gifts that are a lot of fun.
有很多类似不起眼的传统,从装饰圣诞树到亲吻槲寄生然后交换礼物,这一切都是如此的有趣。
There are lots of little traditions like this, from decorating the Christmas tree to kissing under the mistletoe to exchanging gifts that are a lot of fun.
应用推荐