华瑞兹市有史以来第一次取消了多洛雷斯呼声。
The grito was cancelled in Ciudad Juarez for the first time in its history.
那么多人不懂烹饪,这在英国是有史以来第一次。
This is the first time in British history that we have a large number of people who cannot cook.
微软宣布了有史以来第一次发行企业债券的计划。
Microsoft announced plans to offer its first-ever corporate bond.
巴尼:有史以来第一次,我们三个人同时都单身了。
Barney: For the first time, ever, the three of us are single at the same time.
今年,英国领取退休金的人数有史以来第一次超过未成年人人数。
THIS year, the number of pensioners in the UK exceeded the number of minors for the first time in history.
这是有史以来第一次在拉斯维加斯做完交易后会为别人感到难过。
For the first time ever, it is possible to complete a monetary exchange in Las Vegas and feel bad for the other person.
我的皮肤变的很清洁,同时有史以来第一次没有了黑头。
My skin is clear and I have no blackheads on my nose for the first time in forever.
为有史以来第一次,你有机会管理冰雹4数字下降的同时。
For the first time ever you are given an opportunity to manage a hail of 4 figures falling simultaneously.
只要他们到达那里,他们就会进行喜马拉雅山上有史以来第一次血液采样。
Once there, they will take the first ever blood samples on Everest's summit.
有史以来第一次,欧元区领导人同意成员国违约然后退出欧元区。
It was the first time euro-zone leaders accepted that a member could default and leave the euro.
没错,微软仍然赚几十亿,但是,有史以来第一次,Microsoft令人震惊。
Yes, Microsoft still makes billions, but, for the first time ever, Microsoft is staggering.
我感觉,当时他们就震惊了,因为这是他们有史以来第一次目睹有人这样和帕特对峙。
I think they were pretty shocked because it was the first time they ever saw anyone stand up to Pat like that.
全球变暖对海洋最大的影响就是有史以来第一次打开了传说中西北部的通道。
Warming's most obvious oceanic effect is the opening of the fabled Northwest passage for the first time in recorded history.
这也许是有史以来第一次,社交网站的流量超过了搜索引擎,Hit wise公司说。
For perhaps the first time ever, social networking sites have surpassed the traffic search engines receive, Hitwise says.
陈博士说:“人类有史以来第一次,我们有机会在一场大流行到来之前使自己做好准备。”
"For the first time in human history, we have a chance to prepare ourselves for a pandemic before it arrives," says Dr Chan.
网民们将有史以来第一次能够免费搜索并且进入这批已经失去了版权保护的著作。
Internet users will be able to search for and access the huge volume of out-of-copyright works for free for the first time on the Internet.
激动人心的比赛时刻过去,国人们热烈庆祝中国的金牌数有史以来第一次雄居榜首。
As memories of a sensational Games faded, China celebrated achieving its ultimate aim of heading the Olympic medals table for the first time.
这将是有史以来第一次会议召开,重点是完全中性粒细胞和机体免疫力的重要作用。
This will be the first conference ever held that focuses solely on neutrophils and their important role in immunity.
由于其糟糕的银行信用等级,福特公司将不得不有史以来第一次将其工厂及其它固定资产作为抵押。
Because of the carmaker's poor credit-rating it will, for the first time in its history, put up its factories and other assets as collateral.
我认为最受打击的是,如今是有史以来第一次,人们没能像我的父辈祖辈那样享受同等机遇的时候。
What struck me more than anything is that for the first time possibly in history, people aren't being given the same opportunities that my parents and grandparents had.
今年也是国际微电子与封装协会有史以来第一次举办一个只有受邀演讲者参加的中国会议。
This year will make the first ever time in the history of IMAPS Symposium that we will have a Chinese session with invited speakers only.
2010年世界杯的比赛已经拉开战幕。 这是非洲大陆有史以来第一次举办世界杯足球赛。
Play has begun at the 2010 World Cup -- the first ever World Cup to be held on the continent of Africa.
有史以来第一次,任何人都可以在全球范围内,以电子形式相互交流,并且基本上无需花费。
For the first time, anyone could communicate electronically with anyone else-globally and essentially free of charge.
“我看到的一切都让人触目惊心”他说道,“这是匈牙利有史以来第一次也是最为严重的灾难。”
What I have seen is terrible, "he said." this is the first and worst tragedy of this kind here in Hungary.
科威特的SheikhaLuluAlSabah在2月举行了该国有史以来第一次当代艺术拍卖。
Kuwait's Sheikha Lulu Al Sabah in February held her country's first-ever contemporary art auction.
如果他们两人结婚,这将是有史以来第一次,一位未来的国王和一位没有贵族血统的平民女子结婚。
If the two marry, it will be the first time in history that a future king has married a commoner who is not an aristocrat.
伊拉克长期受到压迫的什叶派夺取了权力这一事实被视为有史以来第一次拔除了阿拉伯抵抗波斯扩张的主要壁垒。
The capture of power by Iraq's long-oppressed Shias is perceived as having, for the first time in history, removed the main Arab bulwark against Persian expansion.
有史以来第一次,特拉维夫大学(以色列)的科学家们利用“数码小脑”恢复了小白鼠大脑丧失的功能。
Scientists at Tel Aviv University have, for the first time, used "digital cerebellums" to restore brain functions of rats that had previously been lost.
有史以来第一次,特拉维夫大学(以色列)的科学家们利用“数码小脑”恢复了小白鼠大脑丧失的功能。
Scientists at Tel Aviv University have, for the first time, used "digital cerebellums" to restore brain functions of rats that had previously been lost.
应用推荐