不要做与公司官方理念有分歧的任何政策性决定。
Don't make any policy decisions which clash with official company thinking.
必须欢迎有分歧的想法。
对有分歧的重大问题,要采取谨 慎态度,深入磋商。
Major issues of controversy should be handled with caution and dealt with through in-depth consultation.
第二,新字形要做一点调整,把有分歧的地方统一起来。
Secondly some adjustments should be put on new character patterns to make the divergence unified.
关于紫外线辐射使聚合物降解的原理,专家们是有分歧的。
The mechanism of polymer degradation by ultraviolet radiations is not agreed upon by experts.
对男女同事的名称或职位的称呼,各个公司有分歧的端方。
Every office has its own protocol for who is called by his or her first name and who is called by his or her title.
然而过去的几年,在日内瓦的谈判一直在凿除有分歧的领域。
Yet for the past year or so trade negotiators in Geneva have been chiselling away at the areas of disagreement.
强硬派普京先生和自由派梅德韦杰夫先生之间也没有任何有分歧的迹象。
Nor is there any sign of the promised falling-out between a hardline Mr Putin and a liberal Mr Medvedev.
怪咖们和老板们有分歧的原因之一就是老板们有时忘了自己是谁,曾经做了什么。
One of the reasons there's a chasm between geeks and mangers is that managers sometimes forget who they are and what they did.
人们不得不刺穿表象才能感受到大众的愤慨,以及他们有分歧的、甚至是反对的意见。
One has to probe beneath the surface to feel the pulse of the people and their divergent and even opposing ideas.
他说:“我承认英国和俄国一度关系紧张,在我们有分歧的领域我们应当坦率地面对彼此。”
He said: "I accept that Britain and Russia have had a difficult relationship for some time." And we should be candid about the areas where we still disagree.
此次访问是一次良机,借以讨论我们有分歧的领域,并讨论如何减少分歧,例如可通过我们持续的人权对话。
This visit offers an opportunity to discuss some of the areas where we have differences and how we might narrow them, for example through our continuing human-rights dialogue.
关于城市生活和农村生活的利弊,意见有分歧。
Opinions are divided over the advantages and disadvantages of living in the city and in the countryside.
我在书中读到,现在的人们比以往有更多分歧,但我遇到的人往往不是这样的。
I read that people are more divided than ever, but that's not how the people I encounter tend to act.
但是,有工作的年轻人和无所事事的老年人之间的尖锐分歧没有考虑一个新趋势,即有技能的人和无技能的人之间差距的日益扩大。
But the notion of a sharp division between the working young and the idle old misses a new trend, the growing gap between the skilled and the unskilled.
有一件事是肯定的,如果或当英国离开欧盟时,英国将会建立新的物流和经济障碍,没有人知道这些障碍会造成多大的分歧。
One thing is for sure, if or when the U.K. leaves the EU, it will erect new logistical and economic barriers, and no one knows how divisive they will be.
它之所以陷入僵局,是因为欧元区的主导力量——法国和德国,都认为有必要在欧元区内部加强协调,但他们在协调哪些方面存在分歧。
It is stuck because the euro zone's dominant powers, France and Germany, agree on the need for greater harmonization within the euro zone, but disagree about what to harmonize.
关于恐龙和鸟类进化的假说有不同寻常的分歧,而且常常互相矛盾。
Hypotheses regarding dinosaurian and avian evolution are unusually diverse—and often at odds with one another.
有工作的年轻人和无所事事的老年人之间存在尖锐分歧这一观点忽视了一个新趋势,即有技能的人和无技能的人之间差距的日益扩大。
The notion of a sharp division between the working young and the idle old misses a new trend, the growing gap between the skilled and the unskilled.
中国认为第三世界国家的分歧是有是有非,有曲有直的。
China believes that there are rights and wrongs involved in the disputes between third world countries.
在某些领域,我们有强烈的分歧。
我们在这些问题上有分歧,这些都是棘手的问题,有很多不同意见。
We are divided on these issues, these are difficult issues, there is a lot of disagreement.
当他们之间有什么分歧发生的时候,他们应该能够自行解决,而不是每次都将你牵扯进来。
They should be able to work out their differences as they arise, without having to involve you every time.
毕竟在比利时大家总是有分歧,而妥协的艺术在后来才会体现出来,它在于确保每个人离开屋子时都在同一条线上。
After all, in Belgium, everyone disagrees all the time: the art of compromise comes later, making sure that everyone leaves the room on the same line.
格兰特先生表示,英国、法国、德国与美国的政策有了分歧,都在做谨慎的让步。
Mr Grant said Britain, France and Germany are all wary of giving ground, cleaving closely to US policy.
当讨论转到二氧化碳增加对温度影响的程度时,就开始有严重的分歧。
The serious disagreements start when discussion turns to the level of warming associated with that rise in carbon dioxide.
当讨论转到二氧化碳增加对温度影响的程度时,就开始有严重的分歧。
The serious disagreements start when discussion turns to the level of warming associated with that rise in carbon dioxide.
应用推荐