有了它们,就不会像在小蔬菜水果店里买一根胡萝卜那样尴尬了。
With them, there's not the same embarrassment as when buying one carrot in a little greengrocer.
这是一个黑暗的小故事,讲的是有个男人发现了一个魔法杯,得知如果他对着杯子哭泣,掉进杯里的眼泪会变成珍珠。
It was a dark little tale about a man who found a magic cup and learned that if he wept into the cup, his tears turned into pearls.
随着时间的流逝,女孩长大了,搬了家、成人了、结了婚、有了孩子,最后成了一个可爱的小老太太,有很多孙子孙女。
As time passed, the girl grew up, moved houses, became an adult, married, had children, and finally became a lovely little old woman with many grandchildren.
后来,我有了自己的小靴子,跟着他爬上了最容易的山坡。
Later on, I had my own little boots and I followed him up the easiest slopes.
我们本是弟兄十二人,都是一个父亲的儿子,有一个没有了,顶小的如今同我们的父亲在迦南地。
We were twelve brothers, sons of one father. One is no more, and the youngest is now with our father in Canaan.
我们本是弟兄十二人,都是一个父亲的儿子,有一个没有了,顶小的如今同我们的父亲在迦南地。
We be twelve brethren, sons of our father; one is not, and the youngest is this day with our father in the land of Canaan.
虽然“社会”的那一部分可能已经席卷了网络,仍然有大量的工具设计者关注如何帮助小群体完成他们的工作。
While the "social" part may have swept the web, there are still plenty of tools that focus on allowing smaller groups to get things done.
相关官员最近对小银行的流动性压力表示了担忧,下调存款准备金率将会令它们有更多资金可用于发放贷款。
Officials have recently expressed worries about strains on the liquidity of smaller Banks, and the lower reserve ratio will free up more funds for them to lend.
那么称之为一个"嗜好"还是对的, 这是苹果开始的小主意,如果更多的工作室对该想法有了热度,它不定会变成什么更大的玩意.
So calling it a “hobby” was right — Apple’s starting out small, and maybe it’ll roll into something bigger if more studios warm up to the idea.
他们有了这个小机构称为伪造货币机器,当他们需要钱的时候,只需要印钱就可以了。
They have this little thing called the counterfeit machine and they just print the money when they need it.
答案可能是这两种因素都有一点,但是这个问题突出显示了要区别什么是大什么是小这个问题有多难。
The likely answer is a little of both, but the question highlights how difficult it can be to have a perspective on what’s big and what’s small.
其实,只要你去过纽约并且在那种很差的小旅馆住过或者呆过一会儿,你就会知道那里到底有多少蟑螂了,简直不计其数!
Well if you've been to New York, and maybe live or stayed in a rundown hotel, you know how many cockroaches there are. Too many to count!
一名分析家回想起这样一个小插曲:在他发表了一个“卖空“建议后,接到了一位寿司店老板的恐吓电话“我有许多快刀,离小巷远点”。
One analyst recalls a threatening telephone call from a sushi-restaurant owner after he issued a “sell” recommendation: “I have many sharp knives. Stay away from dark alleys, ” the man said.
小贝还回忆起小时候的趣事,他说:“有一次我参加婚礼,被选中当花童,他们让我选择是‘穿西装’还是‘穿灯笼裤、长袜配芭蕾舞鞋’,我选择了后者。”
I was given the option when I was a page boy once of either wearing a suit or wearing knickerbockers and long socks and ballet shoes - and I chose the ballet shoes and knickerbockers.
当然了,排除掉这个人,在公司我还是有一小群完全值得信任的朋友。他们对公司爱恨交加,所以会经常留意其他的工作机遇,为跳槽随时准备着。
However, aside from him, I had a small group of friends who were totally honest about their love-hate relationship with the company and were exploring other options.
小贝说到:“很明显,这三个小天使都是男孩,通过这个纹身,我所要表明的意思是,当有一天我需要他们的照顾的时候,而这个纹身便描绘了这一场景。
He said: "Obviously the cherubs are boys so mythought behind it is that at some point my boys are going to need to look afterme and that's what they're doing in the picture.
如果你已经浏览“阿呆小矮人”网站有一阵子了,那么你会发现我是一个作家。
If you've been reading Dumb Little Man for a while, you might have figured out that I'm a writer.
现在这里有了礼品店和一家可爱的小博物馆,在里面你可以看到这些新艺术装饰房子的内部是怎样的,博物馆里还有一位穿着传统服装的职员。
There are now souvenir shops and a charming little museum in which you can see what the interior of an Art Nouveau house would have looked like (complete with staff dressed in period costume).
其中一个在半山腰有一个小亭子,顶部雕刻着柳树和湖泊的小图像都被修复了。
One of them had a small pavilion midway the hill, the small inlaid paintings of willows and lakes on the ceiling restored.
没有哪个地方的未能解决的小争端——可怕的是,这些小冲突有可能失控,逐步扩大——比这个地区的无数小岛更明显的了。
Nowhere is the inability to resolve minor disputes — and the frightening potential for those skirmishes to escalate uncontrollably — more apparent than across the region's countless tiny islands.
1987年,阿克塞尔·罗德通过设定一套系统拓展了这个电脑游戏。在系统里,有一小群程序玩家执行随机产生的“囚徒困境”策略。
In 1987, Axelrod extended the computerization of the game by setting up a system in which small populations of programs played randomly generated Prisoner's Dilemma strategies.
中央行(中间)一般位于框的中间,指示了有非常小的歪斜度。
The central line (median) is almost centrally located within the box indicating a very small degree of skew.
可能已经是时候最终接受‘始祖鸟’只是又一只在侏罗纪时期飞来飞去的长有羽毛的像鸟类的小兽脚亚目食肉恐龙了。
Perhaps the time has come to finally accept that archaeopteryx was just another small, feathered, bird-like theropod fluttering around in the Jurassic.
书中许多引人入胜的“小插曲”中,有一段讲述了盟军聘请德国机械师和装卸工的情况。
In one of the many compelling vignettes the author describes how the Allies hired German mechanics and loading hands.
日子在流逝,犯人来来去去,已经有九个人被关在了这个小牢房里。
Days went by and prisoners would come and go, until nine men were forced to share the tiny cell.
有一个诊断性小测验,你们第一天就得做一个小测验了。
We're going to have a diagnostic quiz and you are taking a quiz the first day.
幸亏有了他,中国扬子鳄和奥里诺科河鳄鱼才得以开始复苏;不过,暹罗鳄和“惊奇”小鼻印度鳄至今还在濒危边缘艰难复苏。
Thanks to him, the Chinese alligator and the Orinoco crocodile were just beginning to recover; but the Siamese crocodile and the “amazing” slim-nosed gharial of India were still right on the edge.
中国敏感的,长城般严防死守的证券市场伴随着非控股股权的发行,有了一丝小裂缝。
The offer of minority stakes was accompanied by a slight crack in the Great Wall that China has built around its highly sensitive securities markets.
那就是有半数调查问卷的左上角出现了一面小的美国国旗。
This was that half the questionnaires had a tiny American flag in the top left-hand corner of the page.
这里有一个小漏洞,如果你们看出来了,就可以知道如何正确表述了。
I am cheating a little bit here.If you can see how I am cheating then I am sure you know how to state it correctly.
应用推荐