这是第一次,我这样一个皮肤白皙、有雀斑的人,顶着太阳航海而没有晒伤。
It's the first time I, a fair-skinned, freckly type, have sailed in the sun without burning.
有一次她让我进入她的内室。
在某种程度上,当人们对我的博客反响很好时,我又一次有了同样的感受。
And I felt like that again, to a certain degree, when people responded to the blog so well.
有一次,有个乘客非常反对有个女司机,我嘲笑他以至于他也不再大惊小怪了。
Once a passenger really objected to having a woman driver, and I laughed at him so much that he stopped his fussing.
在之前的几年中,我曾经有一次拿到99%,还有一次是100%。
当我第一次拥有自己的手机的时候,我觉得给所有有手机的朋友发短信是一件很酷的事情,而且我的拇指十分灵活。
When I first got my cell phone, I thought it was so cool to text message all my friends who have one, and I was pretty fast with my thumb then.
有一次在瑞典度假,我发现我的车上有这样一个字条:“先生,欢迎您光临我们的城市。”
During a holiday in Sweden, I found this note in my car, "Sir, we welcome you to our city."
有一次,在我还是个小毛孩,从来没有骑过马的时候,他让我骑上一匹马在他的旁边疾驰,对于他那不熟练的同伴,他一点也不担虑。
Once, when I was a mere lad and had never ridden a horse before, he made me mount one and gallop by his side, with no qualms about his unskilled companion.
有一次,我在维也纳生活一年之后刚刚回家,就接到了为一名德国籍奥运会赛马比赛裁判当翻译的工作,我学到了很多有关这一比赛的知识。
Once just after I returned from my year in Vienna, I was asked to translate for a German judge at an Olympic level horse event and learned a lot about the sport.
我还记得我表妹有一次吹了一个大泡泡,然后泡泡破了,口香糖把她的脸都遮住了!
I still remember my cousin once blew a big bubble and then it broke, covering her face with gum!
我现在回想第一次听摇滚乐的时候,还记得父亲说它对我们有不好的影响。
I am thinking back now to when I first started listening to rock 'n' roll and I remember my father saying it was a bad influence on us.
有一次我在字典里查了“tipping”这个词。
有一次我和他一起去他乡下的家乡旅行。
Once I traveled with him to his hometown in the countryside.
有一次我对他很严厉,因为他不愿意爬超过几米的绳子。
I was hard on him once because he wouldn't climb more than a couple of metres up the rope.
有一次,我刚从维也纳回来,就被要求为一名德国裁判翻译一场奥林匹克级别的赛马比赛。
Once just after I returned from my year in Vienna, I was asked to translate for a German judge at an Olympic level horse event.
有一次,我画了幅漫画,一条标着“资本”的大蟒蛇正在吞下一只标着“劳工”的兔子。
Once, I did a cartoon of a boa constrictor marked Capital swallowing a rabbit marked Labour.
有一次在一家药店,我环顾四周,发现一个人站在一个大盒子上,往货架上放货物。
Once, at a drug store, I was looking around and found a guy standing on a large box, stocking the shelves.
我觉得我比以往任何时刻都更受关注,这是我人生中第一次对自己有了清晰的认识,知道自己是真实的、富有同情心的、乐于接受的。
I feel more seen than I ever have, and for the first time in my life, I have a clear-eyed view of myself that is authentic, compassionate and accepting.
我认为我不需要再讲一次你们下节课的阅读作业;有一个图表已经说明地非常清楚了。
I don't think I need to draw any echoes, your reading assignment for the next class; it has a diagram that shows this very clearly.
我看了看他们第一次冲下马路的地方。有刹车的痕迹,但很模糊;像是几年前留下的。
I looked to the road where they first went off. There were skid marks, but they were faint; as if they were years old.
莉娅回想起,有一次她听到这些窃窃私语:“大约在我女儿五岁的时候,我开始感觉‘这样不对’。”
Leah reflects on a time she listened to the whispers: "About the time my daughter was five years old, I started having a sense that 'this isn't right'."
有一次我在电视上看有关烹饪的节目,我想我可以做这个,所以就去书店找自己所能找到的内容最多的烹饪书。
Once I was watching something about cooking on TV and I thought I could do this, so I went to the bookstore and looked for the biggest cookbook I could find.
上个周末我在丹佛用了最后一次右呼吸鼻带,所以今天我买了更多,因为我有很多的优惠券。
I used my last Breathe Right nasal strip in Denver last weekend, so I bought more today because I had a coupon.
有了它,我第一次打印出了衣服,一件写有“自由”字样的红色夹克。
With it, I was able to print the first garment, a red jacket that had the word "freedom" embedded into it.
有一次,我打扫完房子后,在他的花园里放了一些纸板箱,并把我的垃圾放在门口。
Once, after cleaning my house, I placed some cardboard boxes in his garden and left my rubbish beside my door.
我多么渴望有一次旅行的机会啊!
有一次,我被要求读一篇文章。
有一次,我做了个飞机模型,爸爸大吃了一惊。
有一次,我给了她一本涂色书,说:“谢莉,现在你随时都可以涂色了。”
One time, I gave her a coloring book and said, "Shelley, now you can color at any time."
有一次看望时,我小心翼翼地走进一间黑屋子,发现一位老人躺在床上。
On one visit, I carefully entered a dark room to find an elderly man lying in bed.
应用推荐