这些行为发生的语境和我们一样、明显也和人类行为有一样的含义。
These things are done in the same context that we do them and clearly mean the same kinds of thing.
既然人类有一样的基因,研究小组认为研究结果有潜力去开发更有效的减肥药。
Since humans have the same gene, the team thinks it may serve as a potential target for drugs to prevent obesity.
意思是,如果你发现一个女孩突然跟你有一样的兴趣,她可能是为了有更多机会出现在你身边。
Meaning, if you notice that a gal Pal has suddenly picked up your hobbies, she may be doing so just for the opportunity to be around you more often.
法国人喜欢吃牛羊肉含高脂肪的食物,但却跟那些吃不含脂肪食物及蔬菜的人有一样的生存特点。
This is the fact that the French tend to eat fatty diets rich in red meat but to have the survival characteristics of those whose diets are lean and vegetarian.
拿一只碗,在上面放个普通的筛子,或是用手磨(mo)(译注二:又称食物研磨器),跟筒筛有一样的效果。
An ordinary sieve placed over a bowl or a food mill can take the place of a.
Charlie则直到最后那个饥不择食的case才被捕获;尽管他和Bob有一样的年龄,但是我们同时也检查了名字属性。
Charlie falls through to the catch-all case; even though he has the same age value as Bob, we're matching on the name property as well.
正如Ms . Liebmann和其他人提到的,购物是一种社会交往方式,它的根源可以追溯到久远的中世纪,那时市场上的小摊和商店有一样的功能。
Once upon a time, with roots that go back to medieval marketplaces featuring stalls that functioned as stores, shopping offered a way to connect socially, as Ms. Liebmann and others have pointed out.
他有能像雕塑一样连续数小时保持静止的能力。
He has this ability of being able to remain as motionless as a statue, for hours on end.
你什么意思啊,我有足够的钱?我和你一样一文不名。
What do you mean, I've got enough money? I'm as broke as you are.
如果他有另一个像这个一样的储备充足的藏身之所,他可以躲藏数月之久。
If he had another well-stocked hideaway like this, he could stay holed up for months.
有几个鬼一样的影子在黑暗中游荡。
如果你把它跟美式烹饪联系起来,有很多东西将跟你想象的不一样。
If you relate it to American cuisine, there is a lot of stuff that's different than what you would imagine.
对我来说,岸上的欢乐时光和航海一样有吸引力。
It's the jolly times on shore that appeal to me, as much as any seafaring.
“我感觉好极了,”她说,“我感觉我有了一个不一样的身体,我的精力更充足了,我变得更强壮了。”
"I feel excellent," she says. "I feel like I have a different body, I have more energy, I'm stronger."
织巢鸟筑了一个篮子一样的巢,巢的形状像一个梨,中间有一个洞。
The weaver bird builds a nest that looks like a basket, the nest shaped like a pear with a hole in the middle.
这真是一个令人愉快的地方,它一百年前一定和现在看起来一样,有蜿蜒的街道和漂亮的小屋。
It is a truly delightful place, which looks the same as it must have done 100 years ago with its winding streets and pretty cottages.
骡子和马一样有强壮的肌肉,但它们吃得更少,工作时间更长,而且像驴一样温和。
Mules have strong muscles like horses but they eat less, can work longer, and are gentler like donkeys.
像所有的健身房一样,它们有各种各样的器材来帮助锻炼身体不同部位的肌肉,比如实用的自行车、胸部拉伸机和跑步机。
Like all gyms, they have all sorts of things to help build up muscles in different parts of the body, like applied bicycles, chest stretching machines, and running machines.
这儿的人生活态度很不一样,但在这里有更多的事情可做。
It's a really different attitude of the people, but here there are a lot more things to do.
人们不需要真的拍照,仅仅是有拍照这个打算一样能产生增加愉悦感的效果。
Just the act of planning to take a photo—and not actually taking it—had the same joy-boosting effect.
幸运的是,我的助理经理有一套一模一样的,所以她今天早上要出去复印一些。
Luckily my assistant manager has an identical set so she's going out this morning to get some copies made.
而针对劳动力短缺的一个有争议的解决方法仍然像以往一样天方夜谭,毕竟美国本土工人不会回到农场工作。
One of the debated cures for this labor shortage remains as implausible as it's been all along: Native workers won't be returning to the farm.
在这些鞋子中间有一双红鞋,跟公主穿的那双一模一样。
In the midst of the shoes stood a pair of red ones, just like those the princess had worn.
因为这些骨头被埋在地下的时间和条件都是一样的,所以这种保护方法是有问题的。
Because the bones had been buried for the same amount of time and in the same conditions, the conservation method had to be blamed.
这里有许多标准的玫瑰,它们的枝干伸展得好似它们像小树一样。
There were numbers of standard roses which had so spread their branches that they were like little trees.
我只是想起了它,它让我想知道是否真的有像银铃铛一样的花。
I just remembered it and it made me wonder if there were really flowers like silver bells.
他们有猪的头、声音、鬃毛和身体,但他们的思想还是和以前一样,所以他们被关在那里哭泣。
They had the head and voice and bristles and body of swine but their minds remained unchanged as before, so they were penned there weeping.
他们有猪的头、声音、鬃毛和身体,但他们的思想还是和以前一样,所以他们被关在那里哭泣。
They had the head and voice and bristles and body of swine but their minds remained unchanged as before, so they were penned there weeping.
应用推荐