在加利福尼亚,有一个小女孩罹患了一种非常罕见的癌症。
There was a little girl in California who was suffering from a rare type of cancer.
你的房子着火了,但仍然有一个小女孩在二楼的卧室里睡觉。
Your house is on fire but there is still a little girl sleeping in the bedroom on the second floor.
有一个小女孩,她因事和妈妈拌嘴外出,当时身上也没有带钱。
A little girl, she and her mother, who bicker out money at that time who did not.
有一个小女孩回答我们的问题。在回答问题前,要她把手放在盖着玩具的毯子下面。
One little girl asked to place her hand underneath a blanket that was over the toy before she answered the question.
这里有一个小女孩的案例,拼写向导帮助她把拼写联系转变成一个有趣的学习游戏。
In one girl's case, a spelling Wizard helped to turn her spelling drills into a fun studying game.
深夜醒来,阿德里安发现房间里有一个小女孩,她叫阿利·格拉,长着蓝色的大眼睛,小手冰凉。
Wake up late at night, Adrian found the room a little girl, she Jiao Ali Guerra, had blue eyes, cold hands.
他不知道自己到底有多少钱,所以他请了一个小女孩帮他数了他所有的钱。
He didn't know exactly how much he had, so he took on a little girl to count all his money for him.
她的同班同学,一个有两个妈妈的小女孩,每天上学都穿着一套灰姑娘的礼服裙,还带着新娘面纱。
One of her classmates, the one with two mommies, showed up to school every single day dressed in a Cinderella gown, with a bridal veil.
有一天,她出去给另一个生病的小女孩买花。
Another day she went outside to get flowers for another sick little girl.
安妮继续说道,“我有两个想象中的朋友。在托马斯夫人家,我曾经想象我反射在镜子里时是另一个叫凯蒂·莫里斯小女孩。
Anne continued, "I had two imaginary friends. At Mrs. Thomas'house, I used to imagine my reflection in the mirror was another little girl, Katie Maurice."
作为对一个小女孩慷慨之心的回馈,艾希丽希望自己有一天也能为需要帮助的人做同样的事。
Reflecting on a little girl's generosity, Ashley says she hopes she'll one day be able to do something similar for someone else in need.
与此同时,她的同班同学,一个有两个妈妈的小女孩,每天上学都神气地穿着一套灰姑娘的礼服裙,还带着新娘面纱。
Meanwhile, one of her classmates, the one with two mommies, showed up to school every single day dressed in a Cinderella gown. With a bridal veil.
如果你有什么疑惑,从MurataGirl的发布会上你会发现她只是一个“活跃但害羞”的小女孩。
And in case you were wondering, a press release on Murata Girl lets us know that she a Virgo who is "physically active but shy."
纯洁善良是每个人心中必要的一部分,有一个美丽的童话故事,里面的小女孩因为自己有善良纯洁的天性,在关键时刻,她转危为安。
Pure is a necessary part of every heart, there is a beautiful fairy tale, the little girl because she has a good and pure nature, at the critical moment, she turned the corner.
很久很久以前,有一个生活在杭州的名叫阿巧的小女孩。
一个有听力障碍的小女孩用手语告诉圣诞老人她想要什么圣诞礼物。
A little girl with hearing problems told Santa Claus what she wants for Christmas using sign language.
有一天在他去学校的路上,他见一个小女孩过马路当一个汽车将近打她。
One day on his way to school, he saw a little girl crossing the road when a car nearly hit her.
小女孩指着裙子上的一处,说:“就在这里,我妈妈亲了我的裙子,还有这里,”她指着另外一处,“这里有另外一个吻,还有这里,这里。”
Pointing to a spot on her dress, she said, "Right here is where my mommy kissed my dress, and here," pointing to another spot, "and here is another kiss, and here, and here."
有一天,一个男人和一个小女孩在水边的岩石上行走。
One day a man and a little girl were walking on the rocks at water's edge.
小说中,小女孩长大了很多。故事描述了她的生活,交友、身体变化、开始对一个男生有好感。
Throughout the novel the young girl grows up a lot. The story follows her life as she makes friends, her body changes and she begins to have feelings for a boy.
在这样的寒冷和黑暗中,有一个光头赤脚的穷苦小女孩正在街上走着。
In the cold and gloom a poor little girl, bareheaded and bare-foot, was walking through the streets.
一个小女孩的爷爷有一大把胡子,但有天早晨他把胡子剔光了。
A little girl's grandfather had a long beard, but one morning he shaved it off.
密西西比河上的灼热的一天,一个小女孩独自走以了解是否真的有可能在人行道上煎鸡蛋进城。
On a scorching hot Mississippi day, a little girl walks into town by herself to learn whether it really is possible to fry an egg on the sidewalk.
密西西比河上的灼热的一天,一个小女孩独自走以了解是否真的有可能在人行道上煎鸡蛋进城。
On a scorching hot Mississippi day, a little girl walks into town by herself to learn whether it really is possible to fry an egg on the sidewalk.
应用推荐