6月份的出口额增加了1.5%,这意味着经济比许多投资者所了解的要强劲。
Exports in June rose 1.5%, implying that the economy was stronger than many investors had realized.
控制着21%高等教育市场的麦格劳·希尔在3月里的报告称,其数字内容销售额在2015年首次超过了纸质。
McGraw Hill, which controls 21% of the higher education market, reported in March that its digital content sales exceeded print sales for the first time in 2015.
即使在2007年6月,当经济还在蓬勃发展时,就业增长也只有13.2万,而营业额是470万!
Even in June of 2007, when the economy was still humming along, job growth was only 132,000, while turnover was 4.7 million!
当代艺术的销售额下降了三分之二,而在最过热的领域——中国当代艺术——截至2008年11月,销售额在一年中下降了近90%。
Sales of contemporary art fell by two-thirds, and in the most overheated sector—for Chinese contemporary art—they were down by nearly 90% in the year to November 2008.
当代艺术的销售额下降了三分之二,而在最过热的领域——中国当代艺术——截至2008年11月,销售额在一年中下降了近90%。
Sales of contemporary art fell by two-thirds, and in the most overheated sector—for Chinese contemporary art—they were down by nearly 90% in the year to November 2008.
五月份销售额略降。
而现在,西班牙的消费者热情不再,从年初到六月,零售额下降了将近8%,失业率也在上升。
Now the Spanish consumer is in retreat-retail sales fell by almost 8% in the year to june-and unemployment is rising.
其他数据也从五月开始放缓,并且低于预估,六月零售额增加18.3%,月度工业生产增加了13.7%。
Among other data, June retail sales grew 18.3% and monthly industrial production expanded 13.7%, also slowing from May and dropping below estimates.
一名在圣。彼得斯堡工作的雇员,声称他灭有打算去完成这个月的月销售额,他已经决定了辞职,而不是坐等被解雇。
Sale, who works in St. Petersburg, says he wasn't going to make his monthly sales quota and decided to resign rather than wait to be fired.
2008年,他和贷方达成协议降低月还贷额,然后就在下个月,他说可能将第一次无法按时还贷。
In 2008, he worked out an agreement to lowerhis monthly loan payments, and next month, for the first time, he says he willprobably miss a payment.
四月的零售额比去年同期增加了14.8%,维持了近来令人印象深刻的增长趋势。
Retail sales increased by 14.8% year on year in April, maintaining the recent trend of impressive expansion.
月销售额之间的排名是怎样的?
在季节性调整的基础上,十月份的零售额下降了1.1%。九月才刚上升了0.1%的零售额,现又掉头下落。
Retail sales fell 1.1% in October on a seasonally-adjusted basis, a turnaround from the previous month when sales rose 0.1%.
该公司很好的预计了去年的衰退:截止到五月末,销售额与去 年同期相比下降了1%。
The firm has weathered the recession well: sales fell by just 1% in the year to the end of May, compared with the previous year.
飞利浦股价下跌4.2%,至22.89欧元,创下8月11日以来最大跌幅,此前飞利浦公司表示对今年最后三个月的销售额保持谨慎态度。
Philips slid 4.2 percent to 22.89 euros, the biggest drop since Aug. 11, after saying it's "cautious" on sales for the final three months of the year.
韩国百货商场销售额到五月为止也上升了5%。
Department-store sales in South Korea rose by 5% in the year to May.
今天我们了解到二月份耐用物品的订单额出人意料地减少了。
Today we learn that in Februrary orders for durable goods unexpectedly declined.
环比八月的22.3%,向欧洲出口额增长9.8%。
Exports to Europe rose by 9.8%, compared with 22.3% in August.
想必这月有可观的营业额了?
So you must have obtained a considerable sales turnover this month?
该店声称每日顾客熙来攘往,但不能透露月营业额。
They claimed to have many customers per day, but couldn't tell us how much they sold in a month.
银行体系牢固;收支也同样平衡(官方的储备大约相当其八个月的进口额)。
The banking system was strong; so was the balance of payments (official reserves covered about eight months '-worth of imports).
中国九月出口额同比增长17.1%,比八月24.5%的增长额有下降。
China's exports in September grew by 17.1% compared with the same month last year, down from a growth rate of 24.5% in August.
根据美国出版商协会的研究报告显示,电子书2月销售额总计9千零三十万,与上年同月相比,上涨了202个百分点。
E-book sales totaled $90.3 million in February, up 202% compared to the same month a year earlier, according to a study from the Association of American Publishers.
上周汽车制造商报告称3月份新车销售额比去年同期增长17%。
Last week automakers reported new cars sales in March were up 17 percent from a year ago.
该公司去年7月宣布,除去销售额增长1.8 %外,最初目标已经实现。
Last July it announced that the initial target had been met, despite a 1.8% rise in sales.
高盛集团对上季度(4月-6月)的利润额做出了评估。 结果十分乐观,为34.4亿美元,比前一季度增长了近90%。
Goldman Sachs surprised even optimistic analysts with a $3.44 billion profit for the three months to June, almost 90% more than the previous quarter.
福特七月份销售额比去年同期增长2%,这是2007年12月以来的首次同比增长。
Sales at Ford in July were 2% higher than in the same month in 2008, its first year-on-year gain since November 2007.
福特七月份销售额比去年同期增长2%,这是2007年12月以来的首次同比增长。
Sales at Ford in July were 2% higher than in the same month in 2008, its first year-on-year gain since November 2007.
应用推荐