十月份的一份报告指出:虽然猩猩是社会动物,但它们并不偏爱与其他家伙协作。
While chimpanzees are social creatures, they don't show a preference for collaborating with one another, an October study finds.
在去年十二月份发布的的一份报告中,美国能源部估计电传动汽车和近海风力田的广泛使用,在2015年前可能导致这些金属元素的短缺。
In a report released last December, the U.S. Department of Energy estimated that widespread use of electric-drive vehicles and offshore wind farms could cause shortages of these metals by 2015.
布什还会有个写作伙伴——他的夫人劳拉,一月份她签订了一份几百万美元的合同来写她自己的回忆录。
Bush will have a writing companion in his wife, Laura, who in January signed a multimillion-dollar contract to write her own memoir.
因此经济学家们正焦急地等待2011年的第一份就业数字,希望在一月份公司能通过提供更多新的招聘名额来回应当前较好的局势。
And so economists anxiously awaited the first employment figures for 2011, hoping that in January firms would finally react to better conditions by taking on lots of new help.
最新公布的一份报告显示,美国零售销售额九月份急剧下挫,导致全球担心美国是否正在走向经济衰退,或者已经进入衰退。
A report that U.S. retail sales plunged in September accented global concerns that the United States is either moving toward a recession or already in one.
七月份,希腊的救援方认为需要制定一份新的纾困计划来容纳“自愿”参与债务重组的私有银行,这将使得官方援助的资金得到一点补充。
In July Greece's rescuers agreed that it would need a new bail-out plan to include a "voluntary" debt restructuring by private Banks along with fresh dollops of official funds.
一份新的研究表明,三月份在日本造成巨大灾害的地震和海啸,其强大的振动波几乎已经到达地球外层空间。
The giant earthquake and tsunami that devastated Japan in March were so strong that their vibrations almost reached space, a new study says.
在众多体育明星、政客和公众的大力支持下,国际奥委会评估小组在二月份视察伦敦之后发表了一份热情洋溢的报告,申奥之争这时也才真正开始。
With sporting figures, politicians and the public lending support, the IOC's evaluation commission gave a glowing report after their visit to London in February and the race was well and truly on.
五月份的一份报告指出:我们无法孤立的阻止某种疾病。
A May release stated: "We cannot simply confront individual preventable illnesses in isolation."
这个亏损的数额比去年十月份公司公布在它的一份公开账务文件中的要多出36%。
The loss was 36 percent larger than what the company had reported in October, according to a public filing of its accounts.
邮报于一月份发表的一份报道称,华盛顿特区内提供社会福利及其他援助措施的数家服务中心异常拥挤,有些申请者甚至要等待数日才能得到救助。
A Post story in January reported that D.C. service centers that process welfare and other aid applications were so crowded that some applicants had to wait for days to try to get assistance.
去年公布的一份研究报告显示,南极企鹅会在二月份离开筑巢地,依靠浮冰徒步向北进发,以避开南极冬天的极夜。
A study published last year revealed how the penguins depart their nesting grounds in February and head north on foot and ice floes to flee the protracted darkness of the Antarctic winter.
三月份共和党议会以85%对15%通过的一份报告显示的收支对比对于成功的财政整顿来说成效一般。
A report produced in March by congressional Republicans noted an 85% to 15% spending-to-revenue split was the average for a successful fiscal consolidation.
在本周早些时候,一份ADP报告显示私营部门在一月份的就业上升了187,000个;而美国劳工统计局给出的数字仅为50,000。
Earlier this week, an ADP report indicated that private sector employment rose by 187, 000 in January; the BLS pegged the figure at just 50, 000.
在本周早些时候,一份ADP报告显示私营部门在一月份的就业上升了187,000个;而美国劳工统计局给出的数字仅为50,000。
Earlier this week, an ADP report indicated that private sector employment rose by 187,000 in January; the BLS pegged the figure at just 50,000.
一月份狱政总监察安妮·奥威尔在一份报告中指出如今决定监狱运营好坏的不是公有还是私有,而是建造的时间。
In January Anne Owers, the chief inspector of prisons, concluded in a report that the age of a prison helped to determine how well run it was, but its public or private status did not.
财务公司普华永道在3月份的一份报告中谈到FTSE- 350公司的高层女管理者已经比2002年下降了40%。
In a report in March, PricewaterhouseCoopers, an accountancy firm, said that the number of female senior managers in FTSE-350 firms had fallen by 40% since 2002.
十月份,经济增长伴随着172,000(经过向上修订的)个新增就业机会,周三的一份私营就业报告估计,经济增长增加了93,000个私营岗位。
In October, the economy grew by an (upwardly revised) 172, 000 jobs, and on Wednesday a private employment report estimated that the economy added 93, 000 private sector workers.
今年一月份发布的一份报告指出,交易费在某些欧洲国家已经引起竞争能力方面的担忧。
In a report released in January, it found that interchange fees in some European countries raised competitive "concerns".
记得去年10月份去做一份随身翻译的兼职时, 当时和我交流的是几个澳大利亚人.
I still remember in October last year, I went to do an interpretation work and dealt with several Australians.
Gold先生说他的公司在二月份收到了一份法律裁定,过去几个月一直在消化其内涵。
Mr Gold says that his company received a legal ruling in February and that it has spent the past few months digesting it.
12月份的一份调查显示,45%的德国人对来年经济抱有信心,只有11%感到担忧。
In December 45% of Germans were confident about the coming year and only 11% felt trepidation, says one survey.
英国工业联合会的一份调查显示8月份的零售额比预期大幅下降。
A survey by the Confederation of British Industry (CBI) showed retail sales fell more sharply than expected in August.
央行上海分行本月早些时候公布的一份报告显示,存款利率上调后,上海当地银行8月份的人民币储蓄量有所增加。
A report from the Shanghai branch of the central bank earlier this month showed that yuan-denominated deposits in local Banks rose in August following the interest rate increase.
受萨科齐的的鼓动,欧洲委员会有可能在10月份将发布一份类似的法规草案。
Egged on by the likes of Mr Sarkozy, the European Commission is likely to issue a draft of similar rules in October.
在10月份时,我们公布了一个有20个工作公告版块的名单,可以帮助你们找到网页制作或一份自由(打理?)撰稿的工作。
In October, we published a list of 20 job boards that can help you find a job in web development or a freelance gig.
另外一份报告显示,美国的住房价格在2月份以前所未有的幅度下滑。
Another report shows U.S. housing prices dropped in February at the fastest rate ever recorded.
昨天公布的一份报告显示美国11月份申领失业救济金人数有所减少,表明就业市场有所改善。
A report yesterday said fewer Americans filed claims for unemployment insurance payments in November, showing the job market has begun to improve.
昨天公布的一份报告显示美国11月份申领失业救济金人数有所减少,表明就业市场有所改善。
A report yesterday said fewer Americans filed claims for unemployment insurance payments in November, showing the job market has begun to improve.
应用推荐