国家费用的上涨是基于全国零售物价指数,这一指数七月份已下降到百分之4.8,所以今天发布的通胀数据对于铁路旅行者来说尤其重要。
Today's inflation figures are particularly important for rail passengers because national fare rises are based on the July measure of the Retail Price Index (RPI), which dropped to 4.8 per cent.
最重要的房产数据是商业部将于周二公布的有关六月份住房开工数报告。
The big housing number of the week will come on Tuesday when the Commerce Department reports on housing starts for June.
所有年份都是用四位数,日期和月份使用两位数。
All years must use four digits, and all days and months must use two.
当然,最具灾难性的要数发生在一月份的海地7.0级大地震,200 000多人丧生。
And, of course, there was the devastating 7.0 quake in January in Haiti that killed more than 200, 000 people.
评级调整前数小时,美国劳工部传出了少有的好消息,它宣布美国7月份增加117 000个就业岗位,超出了分析人员的预期。
Itcame hours after a rare bit of good news, when the U.S. Department of Laborannounced the country had added 117, 000 jobs in July, exceeding analysts 'expectations.
邮报于一月份发表的一份报道称,华盛顿特区内提供社会福利及其他援助措施的数家服务中心异常拥挤,有些申请者甚至要等待数日才能得到救助。
A Post story in January reported that D.C. service centers that process welfare and other aid applications were so crowded that some applicants had to wait for days to try to get assistance.
欧洲的股市也变得十分糟糕:欧元区斯托克50指数与二月份最高值相比降低了17%,意大利股市也下跌了近24%。
In Europe the mood has turned very sour: the Euro Stoxx 50 index is down by 17% from its February high, and the Italian market has fallen by almost 24%.
各个月份的数、季度平均数、半年平均数以及年度平均数大概应该是接近。
Hopefully the monthly number, the quarterly average, the six-month average, and the annual average are in the same ballpark.
标准普尔500指数4月份上涨9.4% ,涨幅创下了1938年以来历年4月份之最。
The Standard & Poor's 500-stock index, up 9.4% for the month, had its best April since 1938.
零售业雇佣数的确在十月份增长了28,000。
零售业雇佣数的确在十月份增长了28,000。
对一月份和二月份数据的修正使裁员数又增加了67000人。
Revisions to the number for January and February cut payrolls by another 67, 000.
美国官方统计数据显示,6月份美国零售业销售下滑,致使美国股市消费板块整体走低,标准普尔500指数连续六个交易日走高后回调。
U.S. stocks retreated after six straight gains for the Standard &Poor’s 500 Index, amid declines in consumer shares after a government report showed retail sales fell in June.
Facebook在页面上去掉了“赠送礼物”功能,这就意味着玩家只能在游戏内赠送或接受礼物,所以预计五月份玩家数还将继续下降。
Player numbers are expected to fall further in May because Facebook is also eliminating gift requests from its pages, meaning you can only send or receive them within the game itself.
12月份到期的标准普尔500指数期货下跌0.6%,美国消费者信心报告将在今天公布。
Standard & Poor’s 500 Index futures expiring in December lost 0.6 percent before the release of a report on U.S. consumer confidence.
如果只考察12月份和3月份的总事务数,我们只是粗略地看到相同的统计数,哪怕是活动用户从12月到3月增长了将近两倍。
If we just looked at the total transaction counts from December and March, we see roughly the same counts, even though there are almost twice as many active users from December to March.
在经历了数周的大规模抗议之后穆巴拉克在2月份下台,其在之后的2个月里都蜗居在Sharm el - Sheikh海滩的一处高山别墅里。
Toppled in February after weeks of mounting protests, Mr Mubarak had spent the past two months confined to a cliff-top villa in the beach resort of Sharm el-Sheikh.
穆巴拉克因遭遇数周持续高涨的抗议活动而在今年二月份下台,在过去的两个多月他一直被禁闭在沙姆沙伊赫(Sharm el-Sheikh)海滩度假胜地的山顶别墅里。
Toppled in February following weeks of mounting protests, Mr Mubarak had spent the past two months confined to a cliff-top villa in the beach resort of Sharm el-Sheikh.
或许这些创业公司中最好的要数Brightkite,它也是我们去年12月份选出的2009年最具前景的公司,于此同时它也是读写网2008年十大手机网络应用之一。
Perhaps the pick of the startup bunch at this point is Brightkite, which we named as our pick for Most Promising Company for 2009 last December and included in our Top 10 Mobile Web Apps of 2008.
3月份到期的标准普尔500指数期货上涨0.4%,标准普尔指数昨天上涨了0.5%。
Standard &Poor’s 500 Index futures expiring in March rose 0.4 percent after the U.S. benchmark gauge yesterday climbed 0.5 percent.
8月份数周的停火期间,法国和意大利维和人员便陆续登陆。
Within weeks of a ceasefire being called in August, French and Italian peacekeepers were coming ashore.
覆盖面更宽的标准普尔500指数(Standard&Poor's 500-stock index)上涨4.9%至1169.43点,但较2007年10月份达到的历史最高点仍低了25%。
The broad Standard & Poor's 500-stock index rose 4.9% to 1169.43, but remains 25% below its all-time high posted in October 2007.
摩根斯坦利亚太指数当日下跌0.4%,12月份到期的标准普尔500指数期货上涨0.5%。
The MSCI Asia Pacific Index retreated 0.4 percent today, while Standard &Poor’s 500 Index futures expiring in December gained 0.5 percent.
经济学家们认为,8月份的新屋开工数会比6月份增长3.3%,折合成年率为600,000套,创下2008年11月以来的最快增速。
Economists think starts rose 3.3% from June to an annualized rate of 600, 000 units, the fastest pace since November 2008.
经济学家们认为,8月份的新屋开工数会比6月份增长3.3%,折合成年率为600,000套,创下2008年11月以来的最快增速。
Economists think starts rose 3.3% from June to an annualized rate of 600, 000 units, the fastest pace since November 2008.
应用推荐