“但是兔子把所有六月百合的花苗都破坏掉了。”林德太太边下楼梯边悲伤的说,同时内心里暗暗的为不用再谈论月亮而感到松了口气。
"But the rabbits has et up all the June lily bed," said Mrs. Lynde sadly, as she waddled downstairs, feeling secretly relieved that there need be no more talk about the moon.
所有的兔子都出来跳舞,它们感谢最小的兔子的好主意,月亮的倒影又在池里闪耀起来了。
All the rabbits came out and danced. They thanked the smallest rabbit for his good idea and the reflection of the silver Moon twinkled in the pool again.
老人是原本住在月亮上的神仙,而小兔子是他的宠物。
The old man was believed to be the god inside the moon and the bunny was his pet.
嫦娥是并不是中国古代的月亮女神:,她是一个神话故事中描写的一个住在月亮上的女人,与一只兔子和一个叫吴刚的樵夫一块。
Chang 'e 1 is not the ancient Chinese goddess of the moon: She is a fairytale figure who lives on the moon, along with a rabbit and a lumberjack named Wu Gang.
然后躺在小兔子的身边,小声微笑着说:“我爱你,从这里一直到月亮,再…绕回来。”
Then he lay down close by and whispered with a smile, "I love you right up to the moon… and back."
然后躺在小兔子的身边,小声微笑着说:“我爱你,从这里一直到月亮,再…绕回来。”
Then he lay down close by and whispered with a smile, "I love you right up to the moon… and back."
应用推荐