它们是最早在春天生长的植物之一,通常在4月到5月之间。
They are one of the first plants that grow in the spring, usually between April and May.
胡经常在每年9月到12月之间收集虎头鞋。
由于海上公园的冬天非常寒冷和潮湿,巴士旅游只在3月到9月之间运营。
Due to the winter months being rather cold and wet in Pacton-on-Sea, the bus tours only operate from March to September.
通常情况下,飞机不会在2月到次年10月之间经行极地,因为在漆黑、寒冷的天气下飞行是很危险的。
Normally planes don't go to the polar post from February to October because of the dangers of flying in the pitch-dark and cold.
什么时候去最好? 每年四月和十月之间。
他们很依赖六月到九月之间的季风所带来的降雨。
They depend on the monsoon rains that fall between June and September.
在8月到10月之间,我们能看到的皇室的身影有所减少。
Between August and October, we are offered fewer sightings of the Royal family.
我们每个人起初的笑是在我们2-6月之间——即便这个小孩是聋的。
Our first laughs occur at between 2 and 6 months of age - even in deaf babies.
成虫的游走和钻出(潜伏期)在感染后的10至14个月之间出现。
The migration and emergence (incubation period) of the worm (s) take between 10 to 14 months after infection.
公司总裁清水正孝告诉媒体,公司希望在六到九个月之间控制局势。
The company's chairman, Tsunehisa Katsumata, told reporters it hopes to bring the situation under control in six to nine months.
他计算仅有3百万段音乐至少曾在2月到7月之间被下载或在线收听。
He is counting only the 3m tracks that were streamed at least once between February and July.
还建议利用多种微量营养素粉来强化年龄在6个月和23个月之间儿童的食物。
It also recommends using multiple micronutrient powders to fortify foods for children aged between 6 and 23 months.
研究人员称,老鼠的年龄均在9到12个月之间,全部喂食两种食物中的一种。
The mice, all aged between nine and twelve months of age, were fed on one of two diets.
世界范围内的数据收集工作由WIN网络的各部门于2008年11月到12月之间完成。
Worldwide data was collected between November and December 2008 by members of the WIN network.
出售股权的雀巢还有机会于2010年1月至2011年7月之间出售所剩爱尔康52%的股份。
Nestle, which is selling the stake, also has an option to sell its remaining 52% of Alcon between January 2010 and July 2011.
归功于飞速发展的科技股,纳斯达克指数在1999年三月到去年三月之间就翻了一番。
But then thanks to the booming growth of technology it doubled in value between March? 9 and March last year.
今年苹果的iPad平板电脑销售量远远超过预计,在四月到六月之间售出了330万台。
Apple sold 3.3m iPad tablets between April and June, surpassing expectations.
日本一些资历最深的地质学家估计,这场地震发生的时间范围将是现在到未来10个月之间。
A frequently cited time frame, by some of Japan's most senior seismologists, is between now and the next ten months.
甚至连火星上地质过程的不断变化也拍摄了下来,例如今年1月和6月之间刚形成的陨石坑。
The images even capture evidence of ongoing geological processes on Mars today, like fresh craters that may have formed between January and June of this year.
Woolley回忆,在1998年6月和2000年3月之间,GMO的客户撤回了40%的资金。
Between June, 1998, and March, 2000, Woolley recalled, the clients of gmo-pension funds and charitable endowments, mostly-withdrew forty per cent of their money.
大多数心理疗法疗程在6到12个月之间,大多数被心理疗法治疗的人在疗程结束时说他们感觉好多了。
Most psychotherapy is completed within 6 to 12 months of starting, and most people who are treated by psychotherapy say they feel better when it is completed.
在2009年6月至2010年4月之间,FDA报告说有46位患者投诉在液体药品中发现了不明黑色污染物。
There were 46 consumer complaints about dark material in the liquid products between June 2009 and April 2010, according to the FDA report.
科莎公司在认罪协议中承认1999年12月至2001年1月之间“有高级职员、主管、经理或者员工参与了共谋”。
"Officers, directors, managers or employees participated in the conspiracy" between September 1999 and January 2001, KoSa admitted in the plea agreement.
这两次活动拉开了拟于2001年9月至12月之间计划在印度14个大城市举办的为期一天的宣传计划的序幕。
These two events are a prelude to the holding of one-day sensitization programs in 14 major Indian cities planned to be held between September and December 2001.
兰特兑美元的价值(商品以此标价)在2001年12月到2004年12月之间已经升值了不止一倍,抵消了商品价格的上涨。
The value of the rand against the dollar (in which commodities are priced) more than doubled between December 2001 and December 2004, offsetting commodity-price increases.
蒲耳(美=35.238升,英=36.368升)玉米在2006年9月到2007年1月之间上涨了70%,为十年来最高。
The price of a bushel of corn rose by 70% between September 2006 and January 2007 to reach its highest level in a decade.
《每日新闻》说,按照警方的看法,这些2006年3月至7月之间打出的电话给超过100名接线员造成了心理压力。
Police believe the calls, made between March and July 2006, caused psychological distress to more than 100 telephone operators, the Mainichi said.
基本上印度最主要的降雨都是由夏季季风带来的。 即使在好的年节,这些雨水也只集中在六月和九月之间的一小段时间里。
Most of India’s crucial rain is brought by the summer monsoon, which falls, with luck, in just a few weeks between June and September.
基本上印度最主要的降雨都是由夏季季风带来的。 即使在好的年节,这些雨水也只集中在六月和九月之间的一小段时间里。
Most of India’s crucial rain is brought by the summer monsoon, which falls, with luck, in just a few weeks between June and September.
应用推荐