我最近一直在避开家人。
杰克·格林一直在煽动最近要求涨工资的事,我已经注意到有一段时间了。
I've had the idea for some time that Jack Green's been busy stirring things up in connection with the latest wage claim.
对不起,我最近没有发邮件。我一直在复习准备我的考试。
Sorry I haven't emailed recently. I've been revising for my exams.
瑟夫一直在与美国宇航局的帕萨迪纳喷气推进实验室(最近火星探测的幕后人员)合作,设计他所说的“星际互联网协议”。
Cerf has been working with NASA's Pasadena Jet Propulsion Laboratory—the people behind the recent Mars expedition—to design what he calls an "interplanetary Internet protocol."
某家银行的几位高管最近一直在购买自己所在银行的股票。
Several of a certain bank's top executives have recently been purchasing shares in their own bank.
我最近又错过了一次升职的机会,虽然我一直在全身心地投入工作,我的业绩评估也始终优秀。
I just got passed over for yet another promotion, even though I've been working flat-out and all my performance evaluations have been great.
新兵们最近几周一直在接受训练。
她把重点集中在弗兰克所做得很好的事情上,这些事是马丁做不好或最近一直没有做的。
She became focused on what Frank did well that Martin either did not do so well or had not done recently.
在最近的基辅市市长选举中,季莫申科联盟的候选人输给了现任市长,尽管她一直强调“他就是没有辫子的我”。
In the recent mayoral election in Kiev, candidate of Tymoshenko League lost to the incumbent, despite her insistence that "he is me without the plait".
最近我一直在思考是什么成就伟大的企业家以及有些人努力成为其中之一背后的动机。
I've been thinking a lot lately about what makes a great entrepreneur and the motivations behind why someone tries to become one.
但是去年的债务问题令她的处境更加的糟糕,最近,她一直在服用抗抑郁药物。
But financial problems in the last year have made it worse and she has recently been prescribed anti-depressants.
我最近一直在思考简单化的问题,而且我已经发现了保持简单生活的一个关键成分:知足。
I've been thinking about simplicity a lot lately and I've identified a key ingredient to living a simplistic life; contentedness.
伊朗最近一直在参加会谈,还同意未来进行更多的会谈。
Iran has, in recent times, engaged in talks and then agreed to talk more in the future.
对此,最近几个月,银行一直在快速减少这些贷款的敞口。
In response, Banks have been reducing their exposure to these loans quite rapidly in recent months.
最近几周,美国的主流媒体一直在整晚报道购物中心里的拥挤人群。
In recent weeks, the mainstream media in the U. S. has been running nightly reports about large crowds at u.
可事实是我依然在每封电子邮件的开头写道“抱歉未能及时回复,最近几天一直非常忙碌”。
But the truth is I still begin every email with the line "Sorry to be slow replying, it has been exceptionally busy over the last few days".
最近十来年里,他一直在都江堰卖水果,维持乡下一家人的生活。
He has sold fruit in Dujiangyan for nearly a decade to support his family back in the village.
最近,我们一直在找寻新的住所,一起聊着我们的新生活。
Recently, we've spent all our time looking for a new place to live and talking about our new life together.
最近,我一直在我的网站上宣传将近12个项目。
Lately, I've been casting my net a bit too widely, with nearly a dozen projects and ventures.
我最近一直在测试一款鲜为人知、却试图解决这类问题的浏览器。
But I've been testing a little-known Web browser that attempts to solve these problems.
国会领导人和白宫最近一直在救援贷款的规模和资金来源的问题上进行协商。
Congressional leaders have been negotiating with the White House over the size of a rescue loan and the source of the funding.
最近几年以来,有数百位用户一直在维护库中的每一个函数。
They've had hundreds of users for several years looking at every function in the library.
最近数周,中国一直在卓有成效地抵御它所面临的一些外部压力:外界要求中国加速人民币升值。
In recent weeks, China has been pushing back quite effectively against some of the external pressure it faces to accelerate the appreciation of the renminbi.
最近二十年来,外国汽车制造商一直在扩大北美地区的生产。
Foreign auto makers have been expanding North American production for two decades.
他们说,如果最近的太平洋气候模式一直持续下去,在未来几个月里就极有可能出现厄尔尼诺现象。
They say if recent trends in Pacific climate patterns persist, there is a strong chance that an El Nino pattern will emerge in the coming months.
在最近几个季度,通用汽车一直依靠强大的海外业务,特别是在中国、俄罗斯和巴西来抵消其核心美国市场的低迷。
In recent quarters, GM has relied on strong operations overseas, notably in China, Russia and Brazil, to offset weakness in its core U.S. market.
在最近几个季度,通用汽车一直依靠强大的海外业务,特别是在中国、俄罗斯和巴西来抵消其核心美国市场的低迷。
In recent quarters, GM has relied on strong operations overseas, notably in China, Russia and Brazil, to offset weakness in its core U. S. market.
最近我一直在试用这个网站,感觉很不错。
最近我一直在试用这个网站,感觉很不错。
应用推荐