最后他们说,未来的乙醇供应将源自于那些不受坏天气影响的原材料,比如柳穗或者木屑。
Finally, they say that future ethanol supplies will be derived from materials like switchgrass or wood chips that are resistant to bad weather.
在最后一刻,我给了他们一个惊喜,说:“我们会带配偶。”
At the last minute, I threw them a curve ball by saying, "We're going to bring spouses."
最后,梅德洛克太太敲了敲门,当有人说“请进”时,他们一起进了屋。
At last Mrs. Medlock knocked at a door, and when someone said, "Come in," they entered the room together.
出现这个问题的部分原因是部落总是不相信他们的语言濒临灭绝,直到他们成了最后几个说本族语的人。
Part of the issue is that tribal groups themselves don't always believe their languages are endangered until they're down to the last handful of speakers.
大约一年前,当菲尔最后一次去医院预约的时候,那些穿绿衣服的人来了,他们说他们没有得到许可使用提升机把菲尔从床上弄下来。
About a year ago, when Phil last had a hospital appointment, the men in green arrived said they were not licensed to use the hoist to get Phil off the bed.
“可是他们在井里。”爱丽丝对睡鼠说,却没注意到最后这句话。
"But they were in the well," Alice said to the Dormouse, not choosing to notice this last remark.
最后,他们发现我说的是实话。
我们不知道这对父母是否已经有了孩子,也不知道这是不是他们生儿育女的最后机会,”萨瓦奇说。
We didn't know if they didn't have children or if this was their last chance for a child, " she said.
中心里的一些人说他们参加这些只是因为很可能在最后会发放一些小额补助金。
Several of those at the center said they attended only on the possibility that microgrants would be handed out at the end.
在最后的协议中,他们说,每个人都知道边境要被调整,因此一些定居区会留在以色列,在新划定的边界内随意扩张。
In a final deal, they say, everyone knows that the border will be adjusted so that some settlements will stay in Israel, free to expand behind a new line.
“他们似乎将残疾压缩到他们生命的最后”帕尔说。
"They seem to compress disability to the end of their lives," says Perls.
“好了,”他对福斯特警官说,“最后,他们得到了钱:艾伯特,罗杰,黛安娜。”
'Well,' he said to Sergeant Foster, 'in the end, they got the money: Albert, Roger, Diane.
吴说,一些人忙于和他们的丈夫离婚,还有些人在最后关头改变了主意。
Some are busy divorcing their husband and some changed their mind at the last minute, Wu says.
“他们都懂得在需要的时候作出自我牺牲,这也是他们能走到最后的原因,”他说。
They made that sacrifice they needed to make and it worked out for them, "he said."
不过一些国会议员气愤地说,这是他们最后一次妥协了。
But some congressmen grumbled that it would be the last time they support such a compromise.
最后一次,我说我是那个家庭的朋友,他们没有提出质疑。
'Last time, I said I was a friend of the family and they didn't question it.
这并不是说他们最后完成的建筑是无用或无法居住的。
可是,我请的客人到最后一分钟打电话来,说他们来不了了。我真是白费工夫。
But my guests called at the last minute to say they couldn't come.
他们沿着小路继续往前走着,最后他失去了控制,说:“艾米,我需要你依赖我。”查尔斯只在心里自私地想着自己的需要。
As they went down the path Charles selfishly only thought of his own needs, finally he lost control and said, "Amy, I need to have you dependent upon me."
如果没有明显的线索,鹦鹉式地重复他们最后说的,并以疑问的句式(“所以,你说这是一个伟大的演讲?”),并保持以他们为谈话的焦点。
If the clues aren't obvious, parrot back what they last said in question format ("So, you say it was a great presentation?") and keep the spotlight on them.'
最后一次,我说我是那个家庭的朋友,他们没有提出质疑。
'Last time, I said I was a friend of the family and they didn't question it.'
他们用两把大剪刀在空中裁了一阵子,同时又用没有穿线的针缝了一通。最后,他们齐声说:“请看!”
They pretended to take the cloth from the loom, and worked about in the air with big scissors, and sewed with needles without thread, and said at last: "the emperor's new suit is ready now."
研究人员说,他们下一步要做的是,将这种测试方法最后定型,然后集中精力使筛检结果能够让医生和病人读懂和理解。
Researchers say their next step is to finalize development of the test and focus on making the results understandable to physicians and patients.
他们俩人第一次被发现是在一个惬意的周五晚上出现在洛杉矶蒙德里安酒店,他们整晚都交谈甚欢,最后去了酒吧,消息来源是这样说的。
The two were first spotted getting cozy Friday night at los Angeles's Mondrian Hotel, where they laughed and talked the night away, finally closing down the bar, says the source.
研究人员提醒说,他们没有足够的数据,不能就盐摄入量与心脏病之间的联系做出最后结论。
The authors caution that they don't have enough data to come to any firm conclusions about salt intake and heart disease.
一些人害怕说出需要相关开支证据,可能会引起应得的惩罚风波,最后也把他们全都吞噬完。
Some fear that speaking out about the need for expenses-related sackings could set off a wave of retribution that could eventually engulf them too.
最后,他们说英国科学家必须证明他们确实能够在一个美国样品中检测出XMRV,如果需要,他们很愿意提供样品。
Finally, they say the British must prove they can actually detect XMRV in one of the American samples, something that they would have been delighted to provide had they been asked.
最后,他们说英国科学家必须证明他们确实能够在一个美国样品中检测出XMRV,如果需要,他们很愿意提供样品。
Finally, they say the British must prove they can actually detect XMRV in one of the American samples, something that they would have been delighted to provide had they been asked.
应用推荐