政治曾经是有产阶级的特权。
Politics used to be the perquisite of the property-owning classes.
这份季刊曾经是正统学术辩论的论坛。
堕落天使曾经是最臭名昭著和无法无天的摩托党。
The Hell's Angels were once the most notorious and anarchistic of motorbike gangs.
这座位于城镇中央的宏伟建筑曾经是首都社交生活的中心。
This grand building in the centre of town used to be the hub of the capital's social life.
一个与我曾经是朋友的年轻人在被告知我一直在污蔑他后就和我反目成仇了。
A kid I used to be friends with turned against me after being told that I'd been insulting him.
我曾经是班上最好的歌手。
她的图书馆曾经是所有爱读书、喜欢分享知识的人的聚会场所。
Her library used to be a meeting place for all who loved books and liked to share knowledge.
杰西卡曾经是一家公司的经理,但当了母亲后就放弃了工作。
Jessica used to be a manager in a company, but she gave up her job when she became a mother.
有一天,老师带我们外出,我们在一块曾经是森林的田里野餐。
One day, our teacher took us out and we had a picnic in the field where the forest used to be.
我曾经是一名教师,但我现在是一名研究型科学家。
梦中的他们曾经是如此美丽。
卫星曾经是富有的政府和大公司的专属玩物。
Satellites used to be the exclusive playthings of rich governments and wealthy corporations.
这又怎么能证明撒哈拉沙漠曾经是湿润的呢?
事实上,安徒生年轻的时候曾经是一只丑小鸭。
In fact, Andersen used to be an ugly duckling when he was young.
我们曾经是孩子。
战争结束后,曾经是剧院的地方建起了一座新学校。
After the war, a new school building was put up where there had once been a theatre.
加布里埃拉·米斯特拉尔曾经是智利北部一所乡村学校的普通教师。
Gabriela Mistral was once an ordinary teacher in a small village school in Northern Chile.
旅游曾经是富人的专属领域,如今已成为大多数人约定俗成的生活方式。
Once the exclusive province of the wealthy, travel and tourism have become an institutionalised way of life for most of the population.
在教堂和教区的房子附近,有一片残旧的废墟,它曾经是一座宽大的建筑。
Near the church and the parish house, lay an old ruin that once had been a spacious building.
随着计算机征服了曾经是深入人心的人类任务,作为人类在未来将意味着什么?
With computers conquering what used to be deeply human tasks, what will it mean in the future to be human?
杂志封面上的文章,曾经是一篇接一篇的,现在已经自己独立出来,以获得关注。
The articles in the front of the magazine, which once flowed into one another, now stand on their own, to gain prominence.
那个提着水桶和抹布擦洗台阶的女巫曾经是美人亚比煞,好莱坞里最值得骄傲的记忆。
The witch that came to wash the steps with pail and rag was once the beauty Abishag, the picture pride of Hollywood.
各种各样的文件表明,某些货物曾经是由家庭成员负责制作的,后来由熟练的工匠制作。
A variety of documentation indicates that certain goods, once made by a family member as one of many duties, were later made by skilled artisans.
他说:“我曾经是西西拉的人,但现在不是了。我站在你这边,我只是假装拥护他而已。”
"I used to be Sisera, but now it's not. I'm on your side, I'm just pretending to support him," he said.
印巴边境的小冲突曾经是常有的事。
教堂的尖塔曾经是此地景观的重要特色。
基切尔说这个城市曾经是60年代所有美国文化的一个缩影。
Kitchell says the city was a microcosm of all American culture during the '60s.
我曾经是一捧红色黏土。
我将永远记得,朋友和老师曾经是如何帮助我的。
I will always remember how my friends and teachers used to help me.
香皂曾经是一种制作起来很危险的洗发产品。
应用推荐