心脏移植曾经一度被认为是不道德的——你怎么可以在一个人的胸部开个洞,然后把心脏移植到另外一个人的身体里呢?
Heart transplants were once considered immoral–how could you open the chest cavity of one person and transplant the heart into the body of another person?
移情作用曾经一度被认为是人类的专利。
事实上,他曾经一度中断演艺生涯跑去学习制鞋。
In fact, he once took a hiatus from acting to study shoemaking.
对曾经一度触犯法律的人,他一概加以鄙视、疾恨和厌恶。
He covered with scorn, aversion, and disgust every one who had once crossed the legal threshold of evil.
这里曾经一度兴旺,人们可以购置家具和其他家用品。
These used to be thriving places, where people bought furniture and other household goods.
达能曾经一度涉足于瓶装食品业、方便食品业、啤酒以及糖果。
Danone once dabbled in glass, ready meals, beer and confectionery.
曾经一度,人们认为只有舒张压(下压值)才重要,但事实并非如此。
It was once believed that only diastolic pressure (the "bottom" number) was important, but this is not true.
魔术战胜了骑士,在第三节关键时刻曾经一度领先40分。
The Magic decimated the Cavs, leading by 40 at one juncture in the third quarter.
曾经一度蒸蒸日上的南非市场也同样从快速增长变成了衰退。
South Africa's once-buoyant market has likewise flipped from rapid growth to retreat.
现状:通用汽车,曾经一度是世界上最强大的工业企业,现在正濒临破产。
So it's come to this: General Motors, once the world's mightiest industrial enterprise, is now flirting with bankruptcy.
曾经一度,我极为厌烦潮湿阴沉的冬日,认为只有职业足球运动员才会喜欢。
I had been thinking of the winter as a horrid wet, dreary time fit only for professional football.
“证明我的爱”真的很前卫,曾经一度,这个词在疲软的艺术世界失去了意义。
"Justify My Love" is truly avant-garde, at a time when that word has lost its meaning in the flabby art world.
在英格兰曾经一度濒临灭绝的红鸢再度出现,标志着动物保护的一个伟大胜利。
The reintroduction of red kites, once on the verge of extinction in England, has proved a remarkable success. Photograph: Dan Kitwood/Getty Images
曾经一度认为艾德·米利班德比他哥哥更可怕,现在他们把大卫视为更大的威胁。
Having once feared EdMiliband more than his brother, they now see David as the bigger threat.
公开大学甚至可能成为其他学校效仿的楷模,而这些学校曾经一度对它嗤之以鼻。
It might even emerge as a model for other universities that once looked down on it.
他的支持率曾经一度下滑——可是4月6日的阿奎拉大地震,却为此画上了句号。
Yet his approval rating had been slipping—until the earthquake that hit L’Aquila on April 6th.
美白霜曾经一度只针对女性销售。而如今这些产品在男性市场已炙手可热。
Skin whiteners were once targeted only to women. Now the products are a hot commodity for men.
乒乓球曾经一度销声匿迹,在十九世界二十年代早期,它又在英格兰和威尔士获得新生。
After a period when it had dropped out of favor in Europe, the game was revived in England and Wales in the early twenties.
所以,对这一切我觉得厌烦,甚至曾经一度让艾薇转告马蒙停止这些愚蠢的行为。
So, I was very annoyed by those things. And I even told Ivy to tell Mamun to stop these foolishness.
据称很多认为巨蜥是他们祖先灵魂化身的印尼人曾经一度通过献祭山羊来供奉它们。
Indonesians, who are said to believe the dragons are reincarnations of their ancestors, have in the past propitiated them by sacrificing goats.
尽管有些人认为这根本不值一提,可你要知道,曾经一度我可以确定她对我没有同样的感觉了。
While this may strike some as a feat not worth mentioning, you should know that there was a time when I was certain that my wife didn't feel the same way about me.
吴是第一批改革者的一员,因此被冠以“吴市场”的绰号,曾经一度,出版商拒绝销售他的书籍。
He was among them, and so he was derisively branded "Market Wu." For a time, publishers refused to sell his books.
曾经一度,听起来似乎他将弦降低调门,用来创造新的弦音,那是从来也没有过的尝试。
At one point, it sounded like he was de-tuning the strings to get new sounds from them that they had never made before.
曾经一度和廉价和不禁用的“日本制造”电器最终在质量方面领先全球,使得美国的电子产业一路蒙羞。
"Made in Japan" gadgets, once cheap and flaky, ended up as world leaders in quality, humiliating America's electronics industry along the way.
博客作为曾经一度最火热的沟通工具,使得网民的参与和发挥创造力得到了最大程度的展示。
As one of the most popular communication tools, blog makes the participation and creativity of Internet users get the maximum degree of display.
曾经一度他这么告诉自己,虽然是通过妻子梅尔的话来表达的,梅尔是他自己潜意识的一种投射。
At one point he tells himself this, through the voice of Mal, who is a projection of his own subconscious.
在《说不出口的菜肴》一书中,作者讲述,吃狗肉曾经一度在夏威夷十分流行,而且被视为珍馐。
In Unmentionable Cuisine, Calwin Schwabe reported that dog meat was once also widely eaten and valued in Hawaii.
曾经一度认为有一个例外,是一种叫Giardia的单细胞寄生生物,常引起人体患鞭毛虫病。
There was thought to be one exception, however, in the form of Giardia, a single-celled parasite with a nasty effect on people.
曾经一度认为有一个例外,是一种叫Giardia的单细胞寄生生物,常引起人体患鞭毛虫病。
There was thought to be one exception, however, in the form of Giardia, a single-celled parasite with a nasty effect on people.
应用推荐