在泰州地域文化史上,清代的女性文学曾繁荣一时。
In the Taizhou region cultural history, Qing Dynasty's feminine literature was once prosperous for a while.
西班牙的失业率高达20%,该国曾繁荣一时的房地产市场也遭受了美国式的暴跌。
Unemployment in Spain is running at 20% and the country's once booming housing market has suffered a US-style slump.
接着她说道,她对欧元很有信心,欧元终会度过难关走向繁荣的,但是她也承认在去年五月的一个周末她也曾担心欧元可能会崩溃。
She is confident, she says, that the euro will now survive, and thrive, but she admits that there was a weekend last May when she feared that it might collapse.
虽然一些公司的高级官员曾表示,西澳大利亚州的矿业繁荣将会遇到“暂时的挫折”,但是一些专业人士认为,现在,好时候已经过去。
Although senior corporate figures have stated that wa's mining boom was enduring a "temporary set-back", some academics believe that, for now, the good times are over.
联邦管理者们在信贷繁荣时期曾错过几个监管市场的机会,现在他们也在观望。
Federal regulators, who passed up several opportunities to police the market during the credit boom, are circling too.
他们曾抱着发大财的美梦而来,可面对的却是残酷的现实。在现实面前,他们不得不设法在那个繁荣已成历史的地方苟延残喘。
The giddiness of their expectations was now offset by brutal reality, and most of them were facing the fact that they would spend their lives in a postboom economy.
德意志银行在经济繁荣时期是抵押债券的狂热销售者,就连交易员们确信市场会出现萧条时也是如此,这一点加强了高盛曾面临的那种欺诈指控。
It was an eager seller of mortgage securities during the boom, even as its traders were betting on a market slump, fuelling the same allegations of duplicity that Goldman Sachs has faced.
如今锈迹斑斑,污垢遍布的影院曾有过辉煌的过去。 洛伊维斯影院位于布鲁克林法拉布什大街,昔日华丽的影院在1977年关闭之前曾给这条大街带来了繁荣的商业活动。
The rusting, dirt-caked marquee that hangs outside the Loew’s Kings Theater over a bustling commercial stretch of Flatbush Avenue in Brooklyn last promoted a film in 1977.
这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明,房子一般有3层楼高,用石块修建。
The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization. Houses -- often three storeys high -- were built of stone.
这座古城在一个时期准是很繁荣的,因为它曾享有高度文明。
The city at one time must have been prosperous, for It enjoyed a high level of civilization.
在互联网行业繁荣期,作为用于在互联网引导数据的大部分路由器的供应商,思科曾被誉为“新经济”的领头羊。
During the dotcom boom Cisco was hailed as the leading light of the "new economy", being the supplier of most of the gear guiding data through the internet.
这个曾被批评未能在楼市繁荣时及时采取紧缩措施的机构现在也不愿冒过度的风险。
An institution that has been criticised for not tightening sooner and faster during the housing boom will not want to encourage excessive risk-taking now.
不管你怎么形容这里正在发生的事情——繁荣、泡沫或者大量资金流入技术(以前曾被称为“新”技术,现在“新”字可以省略了),这座城市的现实状况因此而提升。
Whatever you call what is happening - a boom, a bubble or a flood of money into what was known as new technology before the "new" became redundant - has augmented the city's reality.
这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明。
Thee city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization.
这种做法曾确保了我们过去的繁荣,也将确保我们在这个新世纪的昌盛。
That is what has ensured our prosperity in the past. And that is what will ensure our prosperity in this new century as well.
作为欧洲的文化重镇,丹麦电影在二十世纪初期曾是欧洲电影最繁荣的中心,即便今天的全球电影工业中心——好莱坞也曾从丹麦借鉴了不少电影理念。
As one of the European cultural bases, Denmark has been the center of European movie industry. Even the Hollywood movies were inspired a lot by the Danish-style movies.
石汉瑞曾喻为“跨文化设计”,这种跨文化的威力巨大,它带来了社会繁荣和商业的长足发展。
Mr. Henry Steiner once called this as "cross-cultural design", with an impact that brings great prosperity to the society and long-term development in business.
我想要他们享受我曾享受过的那个澳大利亚—和平、繁荣和美丽的悉尼。
I want them to be out to enjoy the same sort of Australia that I've enjoyed - the peace, the prosperity, and beautiful Sydney.
意大利中北部一城市,位于佛罗伦萨东北偏东。在马拉·特斯塔家族统治时期(379- 4'5年)极为繁荣,该家族曾创建了文艺复兴风格图书馆。人口' 7,' 00。
A city of north-central Italy east-northeast of Florence. It flourished under the Malatesta family 379 -4 '5, who founded its Renaissance-style library. Population,' 7, '00.
意大利中北部一城市,位于佛罗伦萨东北偏东。在马拉·特斯塔家族统治时期(379- 4'5年)极为繁荣,该家族曾创建了文艺复兴风格图书馆。人口' 7,' 00。
A city of north-central Italy east-northeast of Florence. It flourished under the Malatesta family 379 -4 '5, who founded its Renaissance-style library. Population,' 7, '00.
应用推荐