我又想把钱存起来,于是找了城堡街上一家面包店顶上的一个便宜旅馆,离旺夫街不远,尤金有一回曾给我指过这个地方。
I wanted to conserve it too, so I looked up a cheap hotel over a bakery on the Rue du chateau, just off the Rue DE Vanves, a place that Eugene had pointed out to me once.
培根曾说过,如果一个人要达到收支平衡,他花销的数额一定不能超出收入额的一半,并能将其余的钱都存起来。
Bacon says that if a man would live well within his income, he ought not to expend more than onehalf, and save the rest.
若大卫曾说这些话,想必大卫的子孙,也必存同样的心思。
If David spoke thus, we may be sure that the Son of David will be of the same mind.
5我曾与他立生命和平安的约。我将这两样赐给他,使他存敬畏的心,他就敬畏我,惧怕我的名。
My covenant was with him of life and peace; and I gave them to him for the fear wherewith he feared me, and was afraid before my name.
5我曾与他立生命和平安的约。我将这两样赐给他,使他存敬畏的心,他就敬畏我,惧怕我的名。
My covenant was with him of life and peace; and I gave them to him for the fear wherewith he feared me, and was afraid before my name.
应用推荐