吉格斯对曼联电视说:“下雨有帮助。”
“我们很享受进球,”纳尼告诉曼联电视。
"We always enjoy ourselves when we're scoring," Nani told MUTV.
“我们对结果很失望,”维迪奇告诉曼联电视。
打开曼联电视看看他的录像吧——他是特别的。
Just turn on MUTV and watch any of the old footage featuring him - he was special.
“有时候这令人沮丧,”卡里克对曼联电视承认。
“是的,我们很担心,”曼联场上队长告诉曼联电视。
"Yes, we're concerned," United's on-field captain told MUTV.
“我想他整场比赛都没有丢过球,”老板告诉曼联电视。
"I don't think he gave the ball away once, throughout the entire game," the boss told MUTV.
“我们表现不错,球员们很不错,”老板告诉曼联电视。
"It was a magnificent performance from us and the players were absolutely brilliant," the boss told MUTV.
“我很惊讶自己竟然没疯狂庆祝,”斯马林告诉曼联电视。
"I was more surprised than anything, I didn't have a mad celebration," Smalling told MUTV.
“我们知道玛格努斯有很高的天赋,”奥莱告诉曼联电视。
“周日我们几乎齐装满员,”弗格森爵士周五告诉曼联电视。
"We have almost a full complement of players for Sunday," Sir Alex told MUTV on Friday.
“诚实的说我不知道怎么回事,”弗格森爵士告诉曼联电视。
"I don't know what to make of it, to be honest," Sir Alex told MUTV.
“你必须接受现实,”他告诉曼联电视。“你什么也做不了。”
"You've just got to accept it," he told MUTV. "There's nothing you can do about it."
“我们很失望,因为上半场其实踢得不错,”埃文斯告诉曼联电视。
"We were disappointed at being behind because of the way we played in the first half," Evans told MUTV.
“我们很失望,因为要拿小组第一难度很大了,”他告诉曼联电视。
"We're disappointed as topping the group looks like it's going to be difficult now," he told MUTV.
“我觉得和本共事很舒服,我对他有信心,”塞尔维亚人告诉曼联电视。
"I feel very comfortable with Ben in goal and I have great confidence in him," the Serbian told ManUtd. com.
“纳尼现在正在做正确的事情,做正确的决定,”内维尔告诉曼联电视。
"Nani's doing the right things and making the right decisions now," Neville told MUTV.
“有时候我们得犯点错误才能让比赛变得经典,”埃弗拉告诉曼联电视。
"Sometimes we need mistakes to have a great game like this," Evra told MUTV.
“这总是很重要,这就是我们球队新老搭配的原因,”他告诉曼联电视。
"It's always important, that's why we have so many experienced players in the team mixed with the young ones," he told MUTV.
“我们当然想赢球,但比赛中的很多时候不提走运,”他告诉曼联电视。
"We were absolutely fantastic in terms of our desire to win the match and were unlucky at times in the game," he told MUTV.
“这是一个球员能参加的最重要的比赛,我很喜欢这样,”他告诉曼联电视。
I've watched so many of these games on television so to be part of one at a club like United is fantastic.
“我很小的时候开始就和克里夫利在一起踢球了,”维尔贝克告诉曼联电视。
"I've been playing with Tom ever since I was a young kid," Danny told MUTV.
“我不想说我们不自信,但我们比赛的最后时刻非常失望,”他告诉曼联电视。
"I wouldn't say our confidence is low, but we were very disappointed with the way the game ended up," he told MUTV.
“我正在慢慢适应,”他在一次曼联电视的访问中说。“我很期待快速学习。”
"I'm slowly getting used to life here," he said in an exclusive interview with MUTV. "I look forward to learning very quickly."
“显然那是个艰难的客场,但我们知道自己会赢的。”这位中场告诉曼联电视。
"Obviously it's a tough place to come and get a result, but we knew it was in our hands," the midfielder told MUTV.
“显然我们来这里是为了3分,我们很失望没有拿到,”弗莱彻告诉曼联电视。
"Obviously we came for the three points and we're disappointed not to get them," Fletcher told MUTV.
“丢球总是一件令人失望的事情,但事情不总是这样的,”斯科尔斯告诉曼联电视。
"It's always disappointing when you don't keep a clean sheet, but it's not going to happen all the time," Scholes told MUTV.
“对我们来说这是一场重要的胜利,表明了我们超强的实力,”吉布森告诉曼联电视。
"It was a massive win for us and shows how good our squad is," Gibson told MUTV.
“争冠之路还长着呢,但周日的比赛将在心里层面起到重要作用,”他告诉曼联电视。
"There's a long way to go yet in the title race, but Sunday's game could be important psychologically, " he told MUTV .
在曼联电视的专访中,老板承认自己打算用一些替补球员代替主力给比赛带来更多活力。
In an exclusive interview with MUTV, the boss admitted he plans to use the upcoming second-string fixtures to increase the match sharpness of some of his senior players.
应用推荐