刚刚装上假肢的小泰迪几乎不能迈步,更遑论在雪地里行走。
Teddy Jr could barely walk with his new artificial leg, let alone go out in the snow.
但心怀不满的国会议员还是需要安抚,更遑论选民们了。
But it will still have to deal with the disgruntled parliamentarians, not to mention voters.
但是收回审计报告是罕见的,更遑论是凝聚了十年的心血的一个审计报告。
But the withdrawal of an audit, let alone a decade's worth of them, is a rarity.
因为他还不是全薪中校,更遑论将军,很明显他作为平民的影响力要比军人大。
Since he was not yet a full colonel, let alone a general, it was clear that he could be more influential as a civilian.
它不是一个好主意,更遑论金钱,在这里,它可以使你健全的雇佣军。
It's not a good idea to mention money here, it can make you sound mercenary.
颁布后的头15年里,很少有人注意这点,更遑论7月4日是美国人深信的标准说法。
And in its first 15 years, little attention was paid to it, let alone as the classic statement of American beliefs.
有时是因为生活带来的打击太沉重了,以致自己话也不想说,更遑论祷告;
Sometimes life deals people such a blow that they can't even talk, much less pray.
问题是,许多B2B公司甚至不费心去评价,更遑论管理,有机的目标网页。
The problem is, many B2B companies don't even bother to evaluate, let alone manage, organic landing pages.
在典型的阿特金斯饮食中,你不能吃太多的水果,更遑论其他的碳水化合物。
The Atkins diet is a very low carbohydrate diet, which in its classic form means you can't eat much fruit let alone any other carbohydrate.
这个问题用胶水是,它是一成不变的,更遑论所花费的时间粘合在一起,摆在首位。
The problem with glue is that it is inflexible, not to mention the time it takes to glue things together in the first place.
奇怪的是这些呕吐的人连炸酥片的包装袋都还没打开,更遑论吃到里头的炸酥片。
They puked so hard that even bile came out. Strangely enough, these people had not even opened the packaging of the crisps, let alone eating the crisps.
南海仲裁案事关主权争端,这个案子从一开始就不应该立案,更遑论审理和判决。
The south China sea dispute to arbitration is a matter of sovereignty, the case should not be put on record, from the beginning to mention trial and judgment.
目前还不清楚雅虎公司股东会很乐意与处理,在当前的价格,更遑论在价格还要低。
It is not clear that Yahoo shareholders would be happy with a deal at the current price, let alone at a price that is even lower.
本文不敢妄称对吴老及其作品的深入研究,更遑论为大师树碑立传(尽管有此野心)。
The thesis is far from a deep probe into Mr. Wu and his works, not to mention to glorify him by singing his praises (Even though he deserves it and I have this ambition).
这不是件简单的任务:我们现在对人类正常的代谢都没有清楚的认识,更遑论异常代谢。
That is no small task: there is not yet a clear understanding of normal human metabolism, let alone abnormal metabolism.
自那时以来,拉比(犹太教经师或神职人员)已经裁定,此圣地不容许犹太人进入,更遑论在此祈祷。
Since then the rabbis have ruled that the precinct is too holy for Jews to enter, let alone pray in.
就引人注目的行动来说即使是人类也有不良记录,更遑论自我约束能力从未真如传说中那般的神明了。
It has a poor record in terms of compelling action even among mortals-let alone gods, whose capacity for self-restraint has never really been the stuff of legend.
我认为这很公平,真的-他们已经把自己的工作接地,以避免降级,并没有从促进远,更遑论清理降级区!
I think that's fair enough, really - they've worked themselves into the ground to avoid relegation and weren't far away from promotion, let alone clearing the drop zone!
国家在上述方面每年花费大约630亿美元,但他们的努力只能勉强跟上当前的需要,更遑论未来会怎么样了。
States spend approximately $63 billion annually to compensate, but their efforts barely keep pace with current needs, let alone future ones.
今天的人们并不懂得需要怎样一个适当的饮食来维系当前的意识水平,更遑论提升到一个更新更高的意识层次了。
Humans are failing at this time to understand what a proper diet requires to sustain the current level of consciousness, let alone ascend into a new higher level of consciousness.
今天的人们并不懂得需要怎样一个适当的饮食来维系当前的意识水平,更遑论提升到一个更新更高的意识层次了。
Humans are failing at this time to understand what a proper diet requires to sustain the current level of consciousness, let alone ascend into a new higher level of consciousness.
应用推荐