暮色渐浓,变成了一片漆黑。
当暮色爬上树梢时,我们来到了乔治王子城。
As dusk crept over the treetops, we pulled into Prince George.
暮色昏沉。
当洞口的门被打开时,昏暗的暮色中出现了一幅令人悲伤的景象。
When the cave door was unlocked, a sorrowful sight presented itself in the dim twilight of the place.
在紫红色的暮色中,这座城镇显得宁静幸福,甚至是迷人的,空气中萦绕着一种期待的迷人气氛,一种即将要发生的有趣气氛。
In the purply light of dusk the town looked peaceful and happy—enchanting even—and there was an engaging air of expectancy, of fun about to happen.
我们注视着船只在越来越浓的暮色中返航。
大地静卧在暮色之中。
阳光零落地撒在天际,暮色爬上了山丘。
Sunlight splintered on the horizon as dusk settled into the hills.
当暮色爬上树梢时我们来到了乔治王子城。
As dusk crept over the treetops we pulled into Prince George.
暮色逐渐变成黑夜。
”她抬起乌黑的眼睛,从暮色中看了我一会。
’ she raised her dark eyes for a moment and looked at my face through the dusk.
暮色中的河畔公园以及正经过阿联酋大厦的缆车。
Creekside Park cable cars (gondolas) passing the Emirates Towers at sunset.
Jin推荐在暮色降临时游览山顶观景台,这时光线最为柔和。
Jin recommends visiting the Peak during the dusk hours, when the light is softest.
在我赞赏着他们,他们还在用功的当儿,暮色渐深了,主人随着也回来了。
While I admired and they laboured, dusk grew on, and with it returned the master.
他骑马穿行在郊外大街上,暮色中只能瞧见他那匹琥珀色骏马的白色鬃毛。
And as he rode through the purlieus of his city, the white mane of his amber-coloured steed was all that he could clearly see in the dusk of the high streets.
每台摄影机都拍了多条测试样片,先拍从白天到黄昏景,再拍从暮色到夜景。
They shot multiple samples with each camera, first from daylight to sunset, then twilight to nighttime.
《暮光之城》系列有四部小说:《暮色》、《新月》,《月食》和《破晓》。
There are four books in The Twilight Saga: Twilight, New Moon, Eclipse and Breaking Dawn.
苍茫的暮色中,办公楼最后一盏灯的灭掉意味着又一天行政工作的辛劳结束了。
The last of the office lights are being turned off in the gathering dusk which marks the end of another day's administrative toil.
像战警传奇中的两个骑士我们飞速在暮色中骑行,用25分钟就赶到了旅馆。
We made it in 25 minutes, hurtling through the gloaming like the Two Cyclists of the Apocalypse.
哭声从人群中响起,就像从同一颗心中迸发出来,融入暮色,如喇叭呜咽,在海面上回荡。
And a cry came from the people as from a single heart, and it rose the dusk and was carried out over the sea like a great trumpeting.
本月早些时候,金星和水星爬进西边的暮色中,为地球上的天空凝望者上演美丽的昏星会合。
Earlier this month, Venus and Mercury climbed into the western twilight, entertaining skygazers around planet Earth in a lovely conjunction of evening stars.
沿着第三大道的暮色已经垂落;人们驾着车,推着购物车,或是将背包吊在肩上,飞速而过。
Along Third Avenue twilight had fallen; people were speeding past him, carting grocery bags, or knapsacks slung over their shoulders.
先头在昏黄的暮色中喊马吕斯到麻厂街街垒去的那声音,对他来说,好象是出自司命神的召唤。
The voice which had summoned Marius through the twilight to the barricade of the Rue DE la Chanvrerie, had produced on him the effect of the voice of destiny.
我说“暮色”,是因为我们是傍晚时分外出漫步的,所以这一点在我印象中尤为深刻。
I say "the evening light," because in the evening we wander out, and so that aspect is impressed on my mind.
我仰望与你共度的时光,她们宛如芳香馥郁的花园,宛如暮色沉沉的黄昏,又宛如喷泉浅吟低唱。
The hours I spend with you I look upon as sort of a perfumed garden, a dim twilight, and a fountain singing to it.
2011年MTV电影奖近日揭晓,《暮色3:月食》斩获五项大奖,成为最大赢家。
The Twilight Saga: Eclipse was the big winner at the 2011 MTV Movie Awards, picking up five gongs.
在100英里以内没有旅馆,也找不到隐蔽的地方搭帐篷,我只能不断朝前骑行,直到暮色降临。
With no hotels within 100 miles and nowhere to pitch a tent that was not clearly visible from the highway, I carried on and on until dusk began to fall.
在100英里以内没有旅馆,也找不到隐蔽的地方搭帐篷,我只能不断朝前骑行,直到暮色降临。
With no hotels within 100 miles and nowhere to pitch a tent that was not clearly visible from the highway, I carried on and on until dusk began to fall.
应用推荐