流利和一致指通过普通程度的连贯性、语速和语流来组织思路和语言,从而形成具备连贯性的语言。
Fluency and Coherence refers to the ability to talk with normal levels of continuity, rate and effort and to link ideas and language together to form coherent, connected speech.
“基本上来说,普通程度的情绪低落是非常正常的- - - - - -有时会出现入睡困难,因对逝者的回忆引起的哭泣。”肯德勒说。
"Typically, modest amounts of upset are fairly common - sometimes difficulty sleeping, crying over memories of the loved one," Kendler says.
然而,对大多数DTD的密切观察就会发现相当程度的灵活性—特别是当这个DTD源于普通资源或者来自一个标准或规范时。
A close examination of most DTDs, however, reveals a fair degree of flexibility-particularly if the DTD is from a generic source or derived from a standard or specification.
此外,石油美元尚未在很大程度上提高安哥拉普通百姓的生活水平。
Moreover, the petrodollar influx has yet to improve ordinary Angolan lives very much.
对普通用户而言,虽说可以借助因特网来接受更好的教育,并且使得好奇心得到极大程度的满足度,但是所有的这一切,都不足以影响整个国家的平均收入值。
As for users, the Internet has benefited the well-educated and the curious to a disproportionate degree, but apparently not enough to bolster median income.
只能对返回的对象图进行比普通Web服务设计模式更大程度的控制。
Only that the returned object graph can be controlled to a greater degree than in normal Web Services design patterns.
规则已更新到新工具的路由事务,而这个转变在很大程度上对普通操作是透明的。
Rules were updated to route transactions to the new facility, and the changeover was largely transparent to normal operations.
当普通人在阅读时,他们一定程度上也在听---当听力正常的人在阅读单词时,有一个无声的听觉过程在进行。
You know, people when they read, they kind of hear -- there's a silent hearing going on, when a hearing person reads a word.
我们的每一个行动在某种程度上都是动机“不纯”的,因为我们是普通人,不是圣人。
Every action is in some way 'impure' because we are human beings, and not saints.
配方的复杂程度绝对能与市场上的那些杜松子酒相匹敌,那些可要卖四倍于一瓶普通伏特加的价格。
Its complexity rivals the finest gins on the market, some of which cost four times as much as a lowly bottle of vodka.
与普通美国人相比,这个地区的父母受教育程度更高,更富有,能提供给孩子更多机遇。
Parents in this part of the country are better educated and wealthier than the average American and can give their children more opportunity.
在使国王和贵族皈依基督教方面,奥古斯丁特别成功。但是普通人的皈依很大程度上归功于北部修士们的传教活动。
He was remarkably successful in converting the king and the nobility, but the conversion of the common people was largely due to the missionary activities of the monks in the north.
然而在某种程度上,它只是一则男孩与狗的普通故事。
On some level, though, it's just the sweetly simple tale of a boy and his dog.
XML是一种通用性极强的数据传送格式,但尽管对它的希望很高,XML 这种格式在数据存储和访问方面只达到普通甚至低劣的程度。
XML is an extremely versatile data transport format, but despite high hopes for it, XML is mediocre to poor as a data storage and access format.
但是中国移动上榜反映出中国普通消费者的购买力快速提高,达到足以支付无线电话服务额外费用的程度。
But what China Mobile shows is that the spending power of the average Chinese consumer is rising enough for them to take on the additional costs of wireless phone services.
两位科学家说,尽管博客写手可能比普通人群更年轻,受教育程度更高,他们却能够广泛地代表美国民众的声音。
The scientists said that although blog writers tend to be younger and more educated than average, they were broadly representative of the US population.
我不会研究个别家庭的特殊因素,相反,我研究的中心点是,普通的一代人比其上一代人富裕的程度是多少。
I will not deal with individual family idiosyncratic factors, and instead focus my analysis on how well average persons in one generation fare compared to average persons in their parents' generation.
也许看起来很奇怪,但我认为,“普通”从某种程度上造就了伟大。
It might seem very weird but I think that "averageness" (I know there is no such word, but let's pretend there is) at some point leads to greatness.
我登上的是一辆游客专用的列车,有“沙皇级金色服务”,其舒适程度远超于普通的穿越西伯利亚列车。
I am aboard a dedicated tourist train, the Tsar's Gold service, which provides levels of comfort that are a far cry from those found on standard Trans-Siberian trains.
在卡扎菲荒诞,高压式的的数十年的统治之后,利比亚重要的职能机构,这些机构在一定程度上掌管国家一切,在很大范围内已经无法满足普通民众的需要。
After decades of Qaddafi's bizarre and repressive rule, key institutions — to the extent that they operate at all — are largely incapable of meeting ordinary people's needs.
拉姆说解决方案还取决于个人对版权的了解程度,知识产权法也应(通过某种改进),使得普通人更容易理解。
Lammy said that solutions to the problem will also have to rely on individuals knowing more about copyright and the world of intellectual property becoming more accessible to people.
面向方面的处理方法(AOA)的实现通过普通的过程工程学工具来实现,有可能在那些裁剪过程和那些制定过程之间搭建起技巧和接受程度的桥梁。
AOA implementation by common process engineering tools may bridge the skill and acceptance gap between those who tailor processes and those who enact them.
拉杜洛维奇先生在很大程度上是一位普通人。
离婚率最小的人群中,受教育程度最低的人(高中没有毕业或者没有普通教育水平)和受教育程度最高的人(有大学学位)的离婚率都是最低的,分别是14.4和14.2。
The least (no high school diploma or GED) and the highest (college degree) educated women share the lowest rate of first divorce with 14.4 and 14.2 per 1 000 respectively.
普通系统的可用性和连接性,互联网和网络的一个特点,在很大程度上是建立在云计算的基础上。
Pervasive system availability and connectivity, a characteristic of the Internet and Web, is largely responsible for establishing the foundation for Cloud computing.
这则具有警示意义故事虽已盖棺定论,但在某种程度上,它已对众多普通人产生了深远的影响。
That cautionary tale has settled, to one degree or another, in the minds of ordinary citizens far and wide.
如论如何,因为氘,在所谓的“重水”里,在一些核反应堆设计里是用于中和中子的,它和普通的水在一个大的程度上是分开的。
However, because deuterium, in so-called "Heavy-Water," is used to moderate neutrons in some nuclear reactor designs, it is separated from regular water on a large scale.
如论如何,因为氘,在所谓的“重水”里,在一些核反应堆设计里是用于中和中子的,它和普通的水在一个大的程度上是分开的。
However, because deuterium, in so-called "Heavy-Water," is used to moderate neutrons in some nuclear reactor designs, it is separated from regular water on a large scale.
应用推荐