胶片会被做成句子末尾的标点,植入再普通不过的书信中。
The film could then be embedded into otherwise banal correspondence as punctuation at the end of a sentence.
巴拉克·奥巴马不是普通地啰嗦:在上周举行的辩论中,他每个句子的平均单词量超过19个他在一个普通的句子里塞进了超过19个单词,几乎比约翰·麦凯恩的多了5个。
Barack Obama is unusually long-winded: in the debate last week he crammed more than 19 words into an average sentence, nearly five more than John McCain.
英语中含有否定范围和否定转移现象的句子很多,因其否定词位置与普通否定词位置无显著差异,给学习者带来诸多不便。
There are a great number of English sentences with scope of negation or negation transfer, whose meanings are hard to identify, due to the similar position of their negation word.
我学得很彻底,就这样,普通英语句子的基本结构便深入到我的骨髓里——这是件上好的事。
I learned it thoroughly. Thus I got into my bones the essential structures of the ordinary English sentence-which is a noble thing.
时间飞逝,虽然这句话是如此的普通和平常,但是我却找不出一个更华丽的句子来形容自己的感受。
How time flies! Though it's so simple a sentence, I cannot find out a more magnificent sentence to express my feelings now.
就这样,普通英语句子的基本结构便深入到我的骨髓里—这可是件了不起的事。
Thus I got into my bones the essential structure of the ordinary English sentence?which is a noble thing. (W.
这是一首优美而又有启迪性的小诗.对于英语学习者来说,它还有一个特别的好处,因为它包含了英语里面一个很普通却又很重要的句子结构!
This is a beautiful and inspirational poem. It also has a special benefit for English learners because it contains a very common ang important sentence structure in English!
普通话中,动词通常出现在句子最后,而英文里,动词往往出现在句子中间。
In Mandarin sentences, verbs frequently appear in the final position as opposed to English verbs that appear in the middle of sentences.
普通话中,动词通常出现在句子最后,而英文里,动词往往出现在句子中间。
In Mandarin sentences, verbs frequently appear in the final position as opposed to English verbs that appear in the middle of sentences.
应用推荐