晒伤的风险和严重程度取决于身体的自然肤色。
The risk and severity of sunburn depend on the body's natural skin colour.
即使她从头到脚涂抹上防晒系数是7的防晒霜,她也会被晒伤。
She gets sunburned even when she plasters herself from head to toe in factor 7 sun lotion.
大热天外出时应该涂上防晒霜,以免皮肤被晒伤。
You should always put sunscreen on your skin to avoid getting sunburnt when you go out in the hot sun.
植物会被晒伤。它们的叶子和果实上可能会出现黄色斑点。
Plants can get sunburnt. Yellow spots may appear on their leaves and fruits.
况且,训练期间的阳光太过强烈,我怕我们很容易就会被晒伤。
Besides, I was afraid that the sunshine would be too strong during the training that we could easily get sunburnt.
最令人担忧的是晒伤——最近的研究表明,如果青少年时期经历过五次晒伤,患上任何一种皮肤癌的风险就都会增加。
It is sunburn that is most worrying—recent research shows five episodes of sunburn in the teenage years increases the risk of all skin cancers.
如果你拥有红发或金发、浅色皮肤、蓝色或绿色眼睛、或者容易晒伤、又或者有近亲患此疾病,那么你患此病的风险就会相对较高。
You have a higher risk if you have red or blond hair, fair skin, blue or green eyes, or sunburn easily, or if a close relative has had one.
太阳的紫外线是皮肤晒黑和晒伤的原因。
The sun's ultraviolet rays are responsible for both tanning and burning.
一种防护系数为30的防晒霜使你能够待在太阳底下而不被晒伤。
A sunscreen with a protection factor of 30 allows you to stay in the sun without burning.
这是第一次,我这样一个皮肤白皙、有雀斑的人,顶着太阳航海而没有晒伤。
It's the first time I, a fair-skinned, freckly type, have sailed in the sun without burning.
中午时分要远离太阳,否则它会晒伤你的皮肤。
Keep yourself away from the sun around the noon, or it may burn your skin.
我们的头发被晒伤,并在不断脱落,指甲断裂,衣服磨得破烂不堪,但我们还活着。
Our hair was fried and falling out, nails broken, clothes worn to a thread, but we were alive.
植物会被晒伤,叶子和果实上可能会出现黄色斑点。
Plants can get sunburn. Yellow spots may appear on their leaves and fruit.
青少年使用日晒机后晒伤的案例已经不计其数。
There have been a number of cases where teenagers have become burned after using tanning booths.
摩根说,在冷水浴中倒入四分之一杯小苏打可以缓解晒伤。
Pour a quarter-cup of baking soda in a cold bath to relieve sunburn, Morgan says.
它能够治愈晒伤、蚊虫叮咬、红疹以及干燥开裂的皮肤和嘴唇。
It helps sunburn, bites, rashes and dry cracked skin and lips.
其座位由柳条制成,还有可调整的流苏边帮助乘客避免被晒伤。
The seats were made of wicker and an optional fringe top protected occupants from sunburn.
红发女郎说,“幸好我带了些防晒油,起码我们不会被晒伤。”
The redhead says, "I brought some suntan lotion so we don't get sunburned."
研究显示有些身体部位比较敏感,比较容易被太阳晒伤。
Study shows some body parts are more sensitive to the sun's damaging effects than others.
羊毛为羊提供温暖和保护使其免受恶劣天气之苦也不致被太阳晒伤。
Wool provides sheep with warmth and protection from inclement weather and sunburn.
这是一个对人体有益的过程,它能够杀死被阳光晒伤的细胞。
科学家发现,越来越多的鲸鱼被晒伤,而臭氧层空洞则可能是幕后元凶。
Scientists have discovered that a growing number of whales are suffering from sunburn - and that the hole in the ozone layer could be to blame.
为减轻晒伤的症状,Morgan建议用冷的脱脂牛奶家桑燕麦片做冷敷。
To ease sunburn, Morgan recommends applying a compress of cold skim milk mixed with oatmeal.
冬天里仍然可能会有晒伤,因为雪会反射太阳辐射。记得抹唇膏。
Sunburn is still possible in the winter because the snow reflects the sun's rays. Protect your lips with lip balm, too.
将几张纸巾浸泡在白醋里,然后敷在晒伤的地方,直到纸巾干了。
Soak a few sheets of paper towels in white vinegar, and apply them to the burned areas. Leave them on until the towels are dry.
如果紫外线辐射继续加强的话,我们预计鲸鱼将遭受更严重的晒伤。
We predict that whales will experience more severe sun damage if ultraviolet radiation continues to increase.
要知道最短15分钟就可能晒伤,所以不要以为只跑一小会儿就可以不用防晒霜。
You can get a sunburn in as little as 15 minutes, so don't think doing a short run means you don't need sunscreen.
要知道最短15分钟就可能晒伤,所以不要以为只跑一小会儿就可以不用防晒霜。
You can get a sunburn in as little as 15 minutes, so don't think doing a short run means you don't need sunscreen.
应用推荐