他表示:“捐赠是显示身份的一种方式,这种趋势越来越明显。”
"It's becoming clear that part of the way you manifest your identity is by your giving," he says.
对于买不起房子或者汽车的人来说,时尚手机是接下来最能显示身份地位的东西。
For young Chinese who cannot afford to purchase a house or a car, a fashionable cell phone is the next best opportunity to showcase one\'s status.
游艇俱乐部是高档的休闲消费项目,它与高级跑车、私人飞机一起正成为显示身份和尊贵的一种象征。
The super recreational Yacht Club, along with high-level sports car, private jets, is becoming a symbol of identity and dignity.
神经系统科学显示了哪些大脑回路负责执行这些功能,包括洞悉别人的想法、与他人产生共鸣、做到公平公正以及辨别社会身份等。
Neuroscience has revealed which brain circuits are responsible for functions like understanding what other people think, empathy, fairness, and social identity.
在某些场合,红色运动鞋或T 恤可以显示一个人的身份;在其他场合则不然。
In some settings, red sneakers or dress T-shirts can convey status; in others not so much.
这可能意味着,要么开发一种统一的方式来标记视频和图像,显示视频和图像是何时并由谁制作的,要么完全放弃电话,转向基于数据的通信——使用 FaceTime 或 WhatsApp 等应用,这些应用可以与你的身份挂钩。
That might mean either developing a uniform way to mark videos and images, showing when and who they were made by, or abandoning phone calls altogether and moving towards data-based communications—using apps like FaceTime or WhatsApp, which can be tied to your identity.
实名ID是可选的,更高一级的身份,它显示你的真实姓名,并只能对被通过加电子邮箱的好友可见。
Real ID is an optional, richer level of identity, as it displays your real name, and can ONLY be shared by adding a friend through an email address.
一位哈根达斯的李姓员工说:“很多人只是把这当作一种身份的象征,显示自己很有钱罢了。”
"Most people just use these as a status symbol, to show they have money," said a Haagen-Dazs employee who gave only her last name, Li.
后来,我们开始意识到我们所穿的衣服是可以很漂亮的,并且可以作为一种身份的象征,同样也是向周遭的世界显示我们有多么富有。
Later, however, we began to realize that the clothing we wore could be beautiful, and provide status, as well as showcasing our wealth to the world around us.
除了显示针对不同页面的请求外,该示例报告还应该按经过身份验证的不同用户来显示请求。
In addition to showing requests to different pages, the example report should also show requests by different, authenticated users.
在苏联,犹太人不仅被禁止显示其民族身份,也得不到融入苏联社会的机会。
Even as they were forbidden to exercise any kind of Jewish identity, they also had no option to assimilate in Soviet society.
在上世纪80年代初期,青少年们就用名牌购物袋装他们上学用的东西和体育用品,主要是用来宣告他们的社会身份(显示他们也有能力买这些精品)。
In the early 1980s, teenagers used to carry their school things and sports gear in designer shopping bags, mainly to broadcast their social standing (showing that they could afford these boutiques).
另一方面,如果您以bob的身份登录,示例应用程序将仅显示公有数据。
On the other hand, if you log in as Bob, the sample application shows you only public data.
membership选项显示了某个特定用户的会员身份详细信息。
The membership option shows the membership details of a particular user.
输出页上显示的用户ID应该与用于通过Servlet 身份验证的 ID相同。
The user ID displayed on the output page should be the same one you used to authenticate to the servlet.
上述示例显示如何指定应该通过SSL 提供页面的经过身份验证版本和未经过身份验证版本。
The example above shows how to specify that both the authenticated and non-authenticated versions of the page should be served over SSL.
步骤1到6显示了身份验证流程,而步骤7到9显示了授权流程。
Steps 1 through 6 show the authentication process, and steps 7 though 9 show the authorization process.
此时,将会显示一个用于身份验证的登录对话框。
This time, a login dialog will be displayed for authentication.
该应用程序将加载和显示选择用来进行身份验证的证书的详细信息。
The application loads and displays the details of the certificate you have selected for authentication.
通常,完整的社区站点或外部网站点会向未经过身份验证的用户显示一个登录页面,而不是主页。
Typically, a closed community site or extranet site like this presents an unauthorized user with a login page instead of the home page.
直到用户已经通过身份验证,服务器才向用户显示信息。
The server does not display any information to the user until the user has authenticated.
然而与以往不太一样的是,西装不再那么明确地显示穿着者的身份背景。
What suits don't do to the same extent they once did is reveal the wearer's background.
穿着漂亮的衣服可以显示你的社会地位和身份,突出你的身材且说明你懂得照顾自己。
Wearing nice clothes demonstrate social status; accentuate your physical features and shows that you take care of yourself.
在这个示例中,假设在显示表单之前已经对用户进行过身份验证。
In this example, there is an assumption that the user was validated somehow before being presented with the forms.
这自然把安全提高了一个层次:不怕麻烦的人还可以对这个仪器进行设置,只有当指纹全部满足要求时,才能显示客户的身份证号码。
That adds yet another layer of security: worrywarts can set the device to require a concerto's worth of fingerprints before it gives out the PIN code.
IBC站点的需求之一是要求对用户进行身份验证,然后才能显示内容。
One of the requirements of the IBC site is to force users to authenticate before any content can be displayed.
身份验证标志:此标志显示此PAC是否经过了DCE安全机制的身份验证。
Authentication flag: this flag shows whether this PAC was authenticated by DCE security.
结果显示,接受调查的年轻人中43%中拥有在线网络身份,而13至16岁之间的比例则高达88%。
It found that 43 per cent of young people surveyed had an online profile, with the figure rising to 88 per cent for those aged 13 and 16.
那里也有一间有显示其奥运主人身份的陶瓷板的卧室。
There is also the living room, where the porcelain plate certifying the family’s Olympic host status is proudly displayed.
比如,如果一个没有进行身份验证的用户试图访问受保护的资源,ETF将显示一个登录页面要求用户进行身份验证。
For example, if a non-authenticated user attempts to access a protected resource, ETF serves the login page inviting the user to authenticate.
应用推荐