这些数据显示贷款发起之后的时间轴上在特定某点之时或之前发生贷款冲销的贷款(非美元)的累计百分比。
These Numbers indicate the cumulative percentage of loans (not dollars) that have experienced a charge-off at or before a certain point in time post-origination.
还是那样,因为练习的目的是要教孩子如何管钱,所以,银行必须可以为孩子显示贷款结算表,以使他们清楚地知道贷款要花费多少。
Again, as the point of the exercise is to teach money management, the bank must be able to show the kid a loan statement that makes it abundantly clear how much the loan costs.
“次级借款人”指的是,那些信用记录较差的借款人,或在其他方面显示,他们很可能无力偿还贷款。
A "subprime borrower" is somebody who has a poor credit history or some other indication that would suggest that they might not be able to repay the mortgage.
图2显示了两个系统、贷款提交和商业资信咨询机构系统以及我们将在这个专栏的余下部分着重讨论的交互。
Figure 2 shows the two systems, the loan submission and the credit bureau system, and the interactions we'll focus on for the remainder of this column.
另有数据显示,中国银行五月发放的新增贷款较四月大幅下降。
Separate data showed a sharp fall in new loans issued by Chinese Banks in May compared with April.
而且,美联储的数据也显示,在过去的三个月里银行批准的贷款总额(即银行资产)一直在下降。
And it can also be seen in data produced by the Federal Reserve which show that loans made by Banks (their assets, in the jargon) have fallen over the past three months.
它还显示我们可以获得不同种类的贷款。
It also indicates that we can have different types of loans.
正如我们前面图表说明的那样,图3从贷款提交系统的透视图中显示了提交贷款请求用例的子集。
Figure 3 shows a subset of the submit loan request use case as we've diagrammed it before, from the perspective of the loan submission system.
在周一公布的诸多有利迹象中,欧洲央行的数据显示,在央行减息之后,家庭和企业的贷款利息继续下滑。
Among hopeful signs Monday, ECB figures showed that credit rates charged to households and businesses continued to fall in the wake of the ECB's interest-rate cuts.
来自英国中央银行的数据显示2009年后9个月除了物业贷款外的银行商业贷款减少。
Figures from the bank of England show that bank lending to business, except for property lending, fell in the last nine months of 2009.
结果显示,当人们有多个贷款时,他们首先还最小的那个,而不是利息最高的那个。
It turns out that, when people have multiple loans, they choose to pay back the small ones first, rather than the ones with the highest interest rate.
而且,就算有办法重建新的方案,也难以阻止灾难的发生;初步的数据显示,被修订的贷款在接下来的两年内将承受35-40%的拖欠比例。
But even where loans can be restructured, this canmerely delay the inevitable; preliminary data suggest that modified loanssuffer a 35-40% default rate over the following two years.
瑞士信贷的声明显示,此前基本避开了美国抵押贷款相关大规模资产冲销的银行现在也未能幸免。
Credit Suisse's announcement signals that losses are spreading to even Banks that until now have mostly avoided massive write-downs tied to U.S. mortgage loans.
出人意料的是,调查结果显示居民房屋按揭贷款未受影响。
Surprisingly, the survey found that mortgage lending to households was unscathed.
贷款增长低迷,欧洲央行调查显示,放贷的条件也日趋严格。
Loan growth is wilting and a survey by the European Central Bank (ECB) suggests that lending conditions are becoming stricter.
这周公布的数据显示:2月份房屋贷款审批数量几乎比去年同期低40%。
Figures published this week showed that the number of loan approvals to buy homes was almost 40% lower in February than a year before.
图3显示了在FileNetP 8 eForms Designer中创建的贷款申请表格模板。
Figure 3 shows a loan application form template that you create in the FileNet P8 eForms Designer.
该用户然后可以单击图表中的Underwriting步骤,HumanTasks小部件将显示所选贷款申请的特定Underwriting。
The user can then click on the Underwriting step in the diagram and the Human Tasks widget will show the specific Underwriting for the selected loan application.
据该行提交给美国联邦存款保险公司(Federal Deposit Insurance Corp.)的监管文件显示,不良房地产贷款导致去年底该行资本金减少到仅330万美元,较两年前同期水平减少了87%。
Bad real-estate loans shrank the bank's capital to just $3.3 million at year's end, down 87% from two years earlier, according to filings the bank made with the Federal Deposit Insurance Corp.
芝加哥交易所集团期货交易昨天显示,(CME GroupInc .)基准贷款利率(the benchmark lendingrate)将在2011年4月提升得可能性为37.6%。
Futures traded on the CME Group Inc. exchange showed a 37.6 percent likelihood yesterday that the benchmark lending rate will be raised in April 2011.
在示例场景中,用户可单击个别贷款申请,Diagram小部件会显示该特定贷款申请的处理状态。
In an example scenario, a user clicks on an individual loan application, and the diagram widget shows the processing state of that particular loan application.
虽然来自贷款,但住房销售也显示出复苏的迹象。
Home sales are also showing signs of recovery, as is lending.
这家银行业在项目贷款方面也显示出勃勃雄心:它在去年秋天收购了苏格兰皇家银行的项目贷款业务。
The bank also has ambitions in the area of project finance: in the autumn it bought Royal bank of Scotland's project-finance loan book.
次级借款人“指的是,那些信用记录较差的借款人,或在其他方面显示,他们很可能无力偿还贷款,也就是说他们很可能违约。”
A "Subprime borrower" is somebody who has a poor credit history or some other indication that would suggest that they might not be able to repay the mortgage — they might default.
尽管有很多证据显示小额的贷款行业的竞争是健康的,比如在波斯尼亚和秘鲁,可是利率还是大幅下跌。
This is despite ample evidence that where there is healthy competition in microlending, as in Bosnia and Peru, interest rates tend to drop substantially.
这份议会下院的报告出台仅几天之前英格兰银行自己的数字刚显示十月份获批准的住房贷款额急剧下滑。
The Halifax report came only a few days after the Bank of England's own figures had shown a sharp fall in the number of loans approved for house purchase in October.
住房和抵押贷款市场的灾难显示,自由市场并不总是能萌生正确动机,也不能总是给予人们所做出明智选择的信息。
The disaster in the housing and mortgage markets shows that free markets don't always get incentives right or generate the information people need to make wise decisions.
住房和抵押贷款市场的灾难显示,自由市场并不总是能萌生正确动机,也不能总是给予人们所做出明智选择的信息。
The disaster in the housing and mortgage markets shows that free markets don't always get incentives right or generate the information people need to make wise decisions.
应用推荐