事实上,统计数据显示北京的拒签率小于20% !
In fact, statistics indicate that in Beijing the refusal rate is less than twenty percent!
去年IBM公布的调查显示北京和墨西哥的交通状况在世界上是最差的。
An IBM survey released last year determined that Beijing and Mexico City have the worst commutes in the world.
最近诺丁汉特伦特大学研究显示北京的天气可能改善了运动员的大脑能力。
Recent Nottingham Trent University research revealed that Beijing weather could have improved athletes brains.
据一项调查显示,北京24%的初中生周末都要上课。
According to a survey, 24% of the Junior students in Beijing have classes at the weekend.
北京已显示出一些迹象,表明它已超越了只是告诉世界自己不喜欢什么的境界。
Beijing has shown signs of moving beyond simply telling the world what it does not like.
在上海虹桥火车站,很多开自北京南火车站的列车都显示将晚点。
Many trains from Beijing South Railway Station were shown as being delayed at Shanghai Hong Qiao Railway Station.
我要乘坐去北京的514号航班。信息牌显示航班延误。
I'm here for flight 514 returning to Beijing but the board shows there is a delay.
其他过去的反对派议员也在越来越多地显示出与北京合作、而非对抗的倾向。
Other traditional opposition lawmakers are also increasingly signaling a preference to work with, rather than against, Beijing.
不过,目前显示出来的迹象是北京避免经济过热、防范硬着陆的政策开始奏效。
For the time being, though, signs are that the policies that Beijing has pursued to avoid overheating and prevent a hard landing are working.
由国家统计局发布的报告显示,8月份北京房租上涨了11.4%,进一步推动了当地消费者物价指数的上涨。
The National Bureau of Statistics report shows the rent cost in Beijing rose 11.4 percent in August, further driving up the local CPI.
根据MyCOS的调查显示,2008北京高校毕业生的平均月收入达到2700元,差不多是10年前的两倍。
The average monthly income of Beijing college grads in 2008, according to MyCOS, has 2, 700 yuan, or about double what it was 10 years ago.
美联报道,北京一家媒体调查公司AllMediaCount的调查显示,事件使公众对中国奶业的信心遭受重创。
The incident has devastated public trust in Chinese dairies, according to a survey conducted by Beijing-based media research firm All Media Count, AP said.
加拿大航空的网站显示,AC029次航班始发自多伦多,经停温哥华后飞往北京。
Air Canada's Web site shows AC029 originates in Toronto and stops in Vancouver before landing in Beijing.
据一项调查显示:在北京,吸烟的青少年人数日益增多,染上烟瘾的小学生和初中生人数是前几年的两倍还多。
More teens are smoking in Beijing, where the number of primary and middle school students picking up the habit has more than doubled from previous years, a survey has found.
一份由北京某大学发布的北京社会最新调查数据显示:房地产业诚信度最低,食品业倒数第二。
The real estate industry ranks lowest in the credibility index, followed by the food industry, according to the latest data released by a Beijing-based university.
根据北京房地产交易管理网发布的统计数据显示,八月底北京一套普通公寓的均价达到每平方米23730元。
In Beijing, the average price of a typical apartment reached 23, 730 yuan a square meter at the end of August, according to statistics from the Beijing Real Estate Transaction Management Network.
5月份进行的人口普查结果显示,北京市1960万人口中有700万是外地人口,占人口总数的35.9%,相比2000年18.9%的比重将近翻了一倍。
The demographic census results in May showed that about 7 million of 19.6 million people in Beijing come from outside, taking up 35.9 percent of the population, a jump from 18.9 percent in 2000.
北京市气象局的记录显示,北京自2008年10月24日以来一直没有出现降水,创下38年来的纪录。
According to the Beijing Meteorological Bureau's records, the capital has endured its longest drought in 38 years and it has not seen rain since October 24, 2008.
据《北京晚报》25日报道,零点集团一项城市生活调查报告显示,与国内其它大城市居民相比,上海、广州、北京的市民更精打细算。
Shanghai, Guangzhou and Beijing residents are believed to be thriftier than those living in other big cities in China, according to a survey report released by Horizon Research.
据《北京晚报》25日报道,零点集团一项城市生活调查报告显示,与国内其它大城市居民相比,上海、广州、北京的市民更精打细算。
Shanghai, Guangzhou and Beijing residents are believed to be thriftier than those living in other big cities in China, according to a survey report released by Horizon Research.
应用推荐