尽管之前的发布版中已经提供了分配选项,但其功能显然不够。
Even though there have been allocation options in the previous releases, it is clear that the functionality was not sufficient.
这样的回答显然不够清楚,我继续问他所预计的平均费用是多少。
It doesn't seem any clearer, so I ask what he had anticipated the average fee to be.
带有大量冗余信息的这些标记的用途和目的,对于模式读者来说显然不够清晰。
The purpose and intent of those tags with a fair amount of redundant information will not be obvious to schema readers.
文章首先考察了关于张建亚电影研究的现状,发现电影学界对此课题关注得显然不够。
Firstly, the article found that the film scholars concerned little about the research on Zhang Jianya's films by examining its research status in quo.
对某些人而言,轻松的海滩度假或许听起来真是不错,但对那些更爱探险的人来说,这显然不够刺激。
A relaxing beach vacation may sound perfect to some, but for the more adventurous, it just isn't exciting enough.
如果当时我选择继续前进,我到达山顶时恐怕已是下午4点,然后还要返回山脚处的营地,时间显然不够。
If I had continued I would have made the summit by 4 PM and I would still have needed to get all the way back to base camp - there just wasn't enough time.
他们买的部分商品都是当地制造的,这显然不够,他们还“不得不每个月四次到大批发商那里批发他们销售的81%的商品,”,阿米尔·亚历山大·哈森(Amir AlexanderHasson)说。
Some goods are sold to them by local producers, but owners "have to leave their shops four times a month to get 81 percent of the stuff that they sell," says Amir Alexander Hasson.
考虑到目前账面上学生贷款的数额超过1.3万亿美元,很显然许多学生是不够理智的。
Given that there's now over $1.3 trillion in student loans on the books, it's pretty clear that many students are far from sensible.
但由于目标是建立一个(接近于)通用的包装器,只有一个子集在工作显然是不够的。
But since the goal is to be a (near -) universal wrapper, having a subset working is obviously not enough.
显然是人们觉得看起来不够怪异,所以他们决定在猪背上放些娃娃,使之看起来象骑士,以达到丰富内容的目的。
But people looked at it and realized that's not weird enough, so they decided to put little dolls like pig jockeys, to spice things up.
目前,英国的支缓系统提供了巨大的补助,但要使零件制造公司,造船公司和运输公司树立信心,这显然还做得不够。
At the moment the UK's support system offers a generous subsidy but may not do enough to build confidence in the companies making components, providing vessels or delivering support services.
显然这里关于JAXB的分析还不够完全,但是您已经看到了研究数据绑定软件包时有价值的分析方法。
It's obvious that I haven't completely exhausted JAXB, however you begin to see the kinds of analysis that are valuable when you investigate data binding packages.
节能和替代能源(包括风能、太阳能和核能等)显然对削减温室气体排放至关重要,但仅有这些还远远不够。
Clearly, energy conservation and alternative energy (wind, solar and nuclear power, among others) are crucial to cutting greenhouse gas emissions but they are not nearly sufficient.
总计144583本的发行量在竞争这么激烈的市场,以及对于拥有众多业务的赫斯特来说,显然是不够的。
A circulation of 144, 583 is apparently not enough in a crowded market and, for Hearst, a crowded portfolio.
显然,是由于研究公司认为Twitter对安全不够重视。
Apparently, it's because the research company is concerned Twitter is not taking security seriously enough.
XPath和其他的基于XML的转换技术显然是不够的。
XPath and other XML based transformation technologies are simply not enough.
这两辆车都属于她的安全卫队,但显然,就算他们也不够安全。
Both vehicles were part of her security detachment, but apparently even they were not judged safe enough.
显然,他们觉得如果贝斯特不够优秀,不适合录音,那他肯定也没法与乐队共同实现更高的音乐抱负。
Apparently, they felt if Best wasn't good enough for the recording sessions, he wasn't good enough for what they aspired to become.
伴随着因特网的膨胀和家庭网络与公司网络的不断增加,可用的IP地址显然已经不够了。
With the explosion of the Internet and the increase in home networks and business networks, the number of available IP addresses is simply not enough.
尽管董事会无法预知每一个事件,但是仅仅按照在过去事件基础上制定的既定路线,或者认为照章行事就是完成工作,显然是不够的。
While boards cannot predict every event, it is no longer sufficient to follow a prescribed road map based on past events or assume the job has been done by checking the boxes.
因为全球变暖是一件,全球性的,影响着世界各个角落所有人的事情,如果将它压缩到一张图片上显然是不够的。
Precisely because global warming is so, well, global, potentially touching just about every corner of the world and every aspect of our lives, encapsulating it in a single image has proven elusive.
令人遗憾的是,显然由于空间不够,斯塔先生只在书中留下如此小的一角——非常简洁的最后一章,来用加州的过去为它的未来做一些暗示。
The regret is that Mr Starr, doubtless pressed for space, leaves so little room-just a brief final chapter-for the implications of the past for California's future.
现在的石油行业正处于风口浪尖,相比之下他们已投入的献金和游说预算显然已经不够。
There are more votes right now up for the taking for politicians who go after the oil industry than there are dollars in the industry's campaign and lobbying budgets.
再者,研究也没有考虑长期饮酒所需的花销,比方说在吃晚餐的时候,总是用酒来代替牛奶,这显然是不够现实的。
Also, the research doesn't examine the long-term cost of drinking, say, wine instead of milk with dinner.
不过《盗梦空间》不是一部实验电影,它需要付出极大的心力去解读,诺兰呈现出来的优美画面显然阐述得还是不够清楚的。
But 'Inception' isn't an experimental movie and it requires too much explanation, more than Mr. Nolan can gracefully dole out.
很显然,作为Hip - Hop音乐最有钱的5位艺术家之一,对HOVA还不够。
Apparently being one of Hip-Hop's Five Wealthiest Artists isn't enough for HOVA.
但是,结合中国入世后的实际情况,比较有针对性地研究WTO争端解决机制,显然还不够。
But, combined with the actual situation after China's entry into WTO, compares pertinently WTO dispute settlement mechanism, apparently is still not enough.
“结果显示垃圾邮件几乎活跃在人类生活的各个角落,或许非洲的网络还不够普遍,但是对于垃圾邮件发送者这显然已经做够了。” Paul Ducklin说。
"The map shows activity almost everywhere people live; Africa may not yet be very well-wired, but it's certainly wired enough to be useful to the spammers," he said.
转移庞大的农村人口,仅靠大城市显然是远远不够的,因为大城市的就业压力普遍较重。
It is obviously not workable to immigrate large population totally to the big cities, as the employment pressure there is most heavy.
转移庞大的农村人口,仅靠大城市显然是远远不够的,因为大城市的就业压力普遍较重。
It is obviously not workable to immigrate large population totally to the big cities, as the employment pressure there is most heavy.
应用推荐