唯有西方国家是这样的吗?
是这样的吗? 想听听几位前辈的意见?
In my opinion, this is probabaly the closest discription about my case.
可爱的小情侣在公园骑脚车?阿武的浪漫情节是这样的吗?看节目就知道啦!
A cute couple cycling in the park? Is that Ah Wu's idea of a romantic date? You got to watch the episode to find out!
你想一会儿,协商策略依靠公司,产业和个人而不是民族和种族,是这样的吗?
Don't you think for a minute the negotiation tactics depends on the company, industry, and individuals instead of the race and ethnicity?
我们知道,在2004年,你们参加了许多场大型的欧洲摇滚音乐节,是这样的吗?
ROCKYEAR: We know that in 2004, you attended a lot of big European rock festivals.
这里所说的“某些县、区有的领导同志,未能适应这个新的特点,及时地加强领导”,只是黑龙江一个省是这样的吗?
Province that "some of the leading comrades in certain counties and districts have not kept abreast of this new feature and have not given more effective leadership in good time"?
长期以来在探索过程中一直扮演着次要角色的科学将最终发挥主要作用,是这样吗?
Could it be that science, which has long played a minor role in exploration, is at last destined to take a leading role?
像“伤害”这样的词是模糊的——例如,这指的是情感上的伤害吗?那么人类员工被取代会造成伤害吗?——而抽象概念会带来编码的问题。
A word such as "harm" is vague (what about emotional harm? Is replacing a human employee harm?), and abstract concepts present coding problems.
其中一个是这样说的:“你知道吗,鲍勃,你可以买这么多东西,当你可以买这么多东西的时候,你会怎么做?”
One of them put it like this: "You know, Bob, you can just buy so much stuff, and when you get to the point where you can just buy so much stuff, now what are you going to do?"
像“伤害”这样的词是模糊的——例如,这指的是情感上的伤害吗?替换人类员工算是伤害吗?——而抽象概念会带来编码的问题。
A word such as "harm" is vague (what about emotional harm? Is replacing a human employee harm?), and abstract concepts present coding problems.
我的朋友没什么东西可以给他,你觉得他是出于好心才这样做的吗?
Having nothing to give him, what do you think my friend did out of the kindness of his heart?
你可以这样说:“我记得你昨天说了一些有趣的事情,还想多谈谈,但我是新来的,还不记得你的名字。你介意再告诉我一遍吗?”
You can say something like, "I remember you said something very interesting yesterday and wanted to talk about it some more, but I'm new here and don't remember your name yet. Would you mind telling me again?"
你有想过提问吗——我的意思是,在你的祈祷中你可以问类似这样的问题吗:上帝啊,你想让我知道些什么?
Have you thought about asking — I mean, in your prayers could you ask something like: 'What would you like me to know, God?
我坐在那儿,感到局促不安的是,如果我的妻子先离我而去,我也会象他这样吗?
I sat there, feeling awkward—was this what it would be like if my wife should die before me?—but curious, too.
如果是这样,这可以实在的改变这个问题吗?
这个问题已经不是关于我是否能够在日常生活是使用开源软件;真正的问题是,如果没有开源软件,我能够做这样多的事情吗?
The question is no longer whether I can use open source software in my daily life; the question is whether I could do much of anything without it.
知道你用了多少多少频率的光,是哪些物体,然后你递给他一个苹果,他会说,哦,这是个很红的苹果吧,是这样吗
You use such and such frequencies, and which objects, and you hand him an apple and he'll say, "Oh, it must be very red," Right?
比如说,一组句子可能是连续的,也就是说,这样他们在一起可能是正确的,而不是一个论点,你们明白吗?
For example, a set of sentences might be consistent, i.e. such that they can only be true together without being an argument. Do you see what I mean?
食物味道的好或坏取决于它在你口腔和肚皮里时的感觉,是这样吗?
Food tastes good (or bad) based on the sensations it causes in your mouth and belly, right?
这一切地震活动让我们不禁要问,地震的频率在增加吗,还是只是看起来是这样而已。
All of this seismic activity has left some wondering if earthquakes are increasing in frequency, or if it just seems like they are.
没错,这样你会有许多自由的时间,但那真的是你所要的结果吗?
Sure, you’d have a lot of free time, but is that really what you’re looking for?
我想说的是,具体而言,比如说雨人这样的,他们都是特例吗,好的,这是个关于孤独症学者的问题。
More specifically, what I meant was, when you showed the example of Rain Man, are they exceptional... Right. The question is about so-called autistic savants.
假如目标是提高教育,那就要问问这样的问题,技术真的有帮助吗?
If the goal is to improve education, then one has to ask hard questions Like does a technology actually help?
如果是这样,XML的应用对用户的体验有很大的影响吗?
If so, does the use of XML affect the user experience in any significant way?
如果是这样,XML的应用对用户的体验有很大的影响吗?
If so, does the use of XML affect the user experience in any significant way?
应用推荐