这些牛是英国最纯的品种之一。
他被看作是英国最好的古典剧目演员之一。
特德勒(Tiddler)是英国年轻人的用语。
毫无疑问,伊萨克·牛顿爵士是英国最有力的头脑之一。
No doubt, Sir Isaac Newton is one of Britain's most powerful minds.
《爱丽丝梦游仙境》是英国作家刘易斯·卡罗尔的一部儿童文学作品。
Alice's Adventures in Wonderland is a work of children's literature by a British writer, Lewis Carroll .
西蒙是英国的一名研究人员,当鲨鱼咬到他的船时,他很幸运地安全地离开了。
Simon, a British researcher, was lucky to get away safely when a shark bit into his boat.
Sainz Breeze是英国第一家储存这家公司的松脆烤蟋蟀的超市。
Sainz Breeze is the first UK supermarket to stock the company's crunchy roasted crickets.
燃料电池的工作原理是英国科学家威廉·格罗夫爵士于1839年首先报告的。
The principles of fuel cell operation were first reported by British scientist Sir William Grove in 1839.
其中一位对这种观点持反对意见的先驱是英国计算机城的创始人戴维·特巴特。
One pioneer, in particular, who disagrees is David Tebbutt, the founder of Computertown UK.
根据一项新的研究,布里斯托尔是英国最具音乐氛围的地方,拥有最多的音乐家。
According to a new study, Bristol is the UK's most musical place, with the biggest number of musicians among the population.
巨石阵是英国索尔兹伯里平原上的一座巨石纪念碑,位于伦敦西南约85英里处。
Stonehenge is a megalithic monument on the Salisbury Plain in England, about 85 miles southwest of London.
他的父亲是英国海军薪酬办公室的职员——一个受人尊敬,但没有什么社会地位的职业。
His father was a clerk in the British Navy Pay Office—a respectable position, but with little social status.
Eat Grub是英国第一家新食品公司,该公司打破了西方食品的界限,引入可食用昆虫作为新的食物来源。
Eat Grub is Britain's first new food company that breaks western food boundaries by introducing edible insects as a new source of food.
44岁的迈克尔·纳泽尔-阿里是伦敦市中心的一名助理主教;作为罗彻斯特主教,他是英国国教首位非白人教区主教;在肯特郡。
MICHAEL NAZIR-ALI, 44, an assistant bishop in central London; as Bishop of Rochester, the first non-white diocesan bishop of the Church of England; in Kent.
龙是英国最著名的土地艺术家,他的“石头圈”是由波蒂斯黑德海滩上的紫色石头组成的完美圆环,放置在画廊地板上,展现了该构造优雅脱俗的一面。
Long is Britain's best-known Land Artist and his Stone Circle, a perfect ring of purplish rocks from Portishead beach laid out on the gallery floor, represents the elegant, rarefied side of the form.
校服是英国的传统。
哪个国家饮茶最多?既不是中国,也不是日本,是英国。
Which country drinks the most tea? It's neither China nor Japan. It's Great Britain.
我非常喜欢音乐,尤其是英国电影中的音乐。
校服是英国的传统,但一些学校正开始取消校服要求。
School uniforms are traditional in Britain, but some schools are starting to get rid of them.
爱德华兹是英国首个公共图书馆的首位图书管理员。
Edwards was the first librarian of the first British public library.
巴特西公园建于19世纪末,是英国最大的野外花园之一,拥有世界上最秀美的树木、竹子和灌木。
Built in the late 1800s, Batsford Arboretum is among the largest wild gardens in England, home to a collection of some of the world's most beautiful trees, bamboos, and shrubs.
位于泰晤士河东部的一个转弯处的南岸,是英国滑板运动的中心,在这里,滑板不断的撞击让你的头嗡嗡作响。
Southbank, at an eastern bend in the Thames, is the center of British skateboarding, where the continuous crashing of skateboards left your head ringing.
四年前,他们都搬进了布里斯托尔的一栋三层维多利亚式住宅——他们是英国越来越多的多代同堂的家庭的其中之一。
Four years ago they all moved into a three-storey Victorian house in Bristol—one of a growing number of multi-generational families in the UK living together under the same roof.
最近的一项广泛的民意调查发现,90%的受调查者仍然把自己归入特定的阶层;73%的人认为阶级仍然是英国社会的重要组成部分;52%的人认为阶级差异仍然很大。
A recent wide-ranging society of public opinion found 90 percent of people still placing themselves in particular class; 73 percent agreed that class was still a vital part of British society; and 52 percent thought there were still sharp class differences.
“爱尔兰共和国”是英国最头痛的事。
"The Irish Republic" was the greatest headache of the United Kingdom.
你好,罗茜,你是英国最受欢迎的女性杂志之一的特写编辑。
Hi Rosie, you're a features editor at one of the most widely read women's magazines in the U.K.
唔,他是英国有史以来最伟大的人物之一,也是最好的一个。
Why, he was one of the greatest men that was ever in England--and the best.
因此,阶级在文化和政治上可能并不明显,但它仍然是英国社会的重要组成部分。
Thus, class may not be culturally and politically obvious, yet it remains an important part of British society.
如果人们真的明白这一点,他们会努力戒掉这个习惯,尤其是英国这个“欧洲胖子”。
If people really grasped that, they would try to kick the habit, particularly as Britain is the "fat man of Europe".
在去华为之前,他是英国电信集团的首席技术官,这是电信行业最有知名度的技术工作之一。
Before going to Huawei, he was CTO of BT Group, one of the highest-profile technology gigs in the telecom industry.
应用推荐