即使没有这样具体的记录,这种规模的影响也很明显是确实会发生的,而其结果可能是灾难性的。
Even without such specific documentation, it is clear that impacts of this size do occur and that their results can be catastrophic.
财政刺激方案是确实的,也很适度。
或者我们可以换一种办法,姑且承认四维的物体是确实存在的。
Or perhaps we should we go another way and allow that a four dimensional object is real.
在实验室完成了在小鼠和人类的相关研究以后,答案是确实存在。
After studies in the laboratory, with mice and with humans, the answer was yes.
这些行为的代价包括X光照片和检查的金钱开销,有可能的苦恼及难堪,时间,甚至是确实找到肿瘤的可能性。
The price of engaging in these behaviors includes the monetary costs of the mammogram and exam, potential discomfort and/or embarrassment, time and even the possibility of actually finding a lump.
其一,气候改变对地球而言是确实的威胁,所以我们不要被计划绕晕了,把反弹效应当成一个借口而不去面对它。
Firstly, climate change is a real threat to our planet, so we must not get overwhelmed by the task and use rebound effects as an excuse not to act.
网络交友疲劳症是确实存在的,时不时你需要休息一段时间,或是修改下你的个人主页,或者改变一下你的选择项和爱好。
Online dating fatigue is very real. Sometimes you need to take a break, other times you need to fine tune your profile or change your parameters and habits.
毕竟,当我们自欺和欺人的时候,我们会使得包围着我们,令我们尝试去决定什么是确实的在我们自身内部和周围发生的固有困难在不断的倍增。
After all, when we lie to ourselves and to others, we multiply a thousand fold the inherent difficulties we have trying to determine what is actually going on inside us and around us.
现在既不能确定谈判中的让步是确实的报价还是对可能性的陈述,而且由于文件的披露是选择性的,也不能确认以色列人是否也展现了对应的灵活性。
It is not clear whether these were firm offers or merely the airing of possibilities; nor, since the leaks were presumably selective, whether Israel demonstrated any matching flexibility.
以营销为目的使用社交媒体的商界人士依然对它产生浓厚的兴趣,并且尝试劝说他们的老板、雇员和董事会成员(往往还有他们自己),这个投入是确实值得的。
Business people using social media for marketing are still latching onto it and trying to convince their bosses, employees, and board members (and often themselves) that the effort is truly worth it.
我想我一开始就没打算为每张CD设计不同的声音。然而,我确实能感觉到目前什么是对的。
I don't think I set out to come up with a different sound for each CD. At the same time, I do have a sense of what is right for the moment.
辅助迁移确实需要这个层次的监督,而且是急需。
Assisted migration really needs this level of oversight, and soon.
儿童健忘症可能反映了很高的遗忘率,换句话说,3岁以下的儿童确实形成了记忆,而且是在没有语言能力的情况下形成的。
Childhood amnesia may reflect a high rate of forgetting, in other words, children under the age of 3 do form memories and do so without language.
我们确实知道的是,在戈纳尔-德佩被发现后的几十年里,这个地方已经严重恶化。
One thing we do know is that in the decades since Gonur-depe was discovered, the site has deteriorated significantly.
长期以来,狗一直被认为是人类最好的朋友,但多年来,它们确实证明了自身的能力。
Dogs have long been considered a human's best friend—but over the years they've really proved how skilful they can be.
它们确实证明了正义是可能的,穷人不必谦卑、无助和温顺。
They do prove that justice is possible, that poor men need not be humble, helpless, and meek.
尽管这确实令人沮丧,但这可能是处理如此宏大话题的唯一方法。
Although that can indeed be frustrating, this is probably the only way to treat so grand a topic.
老板不提及任何与工作有关的重要品质,他这样做的目的是想要说 X 先生确实不能胜任。
By not mentioning any important qualities related to the job, the boss is implying that this is best that can be said about Mr.X that he is really not qualified.
虽然你可能真的是村里的朋友,但这也确实使您脱离了城市中令人兴奋的重要事件。
While it is true that you may be among friends in a village, it is also true that you are cut off from the exciting and important events that take place in cities.
“你确实非常擅长你所做的。” —“我觉得是吧。”凯特谦虚地说。
"You really must be very good at what you do."—"I suppose I am," Kate said modestly.
难以相信的是,它确实有效。
上演一台话剧是一项巨大的事业,它确实要几百个人参与。
Putting on an opera is a tremendous enterprise involving literally hundreds of people.
想法是,他们确实是创造收入的工人阶级的其中一部分成员。
The idea is that they are really there to be part of the revenue-generating working class.
人们获得足够的食物,充分享受生活在城市中的安全和舒适当然是一件好事——但这确实会带来环境代价。
Getting enough to eat and enjoying the safety and comfort of living fully on the grid is certainly a good thing—but it does carry an environmental price.
奥巴马政府确实公开表示了担心制造业,而制造业是精湛技艺的“表亲”。
The Obama administration does worry publicly about manufacturing, a first cousin of craftsmanship.
他说:“那确实有可能是风筝。”
"The possibility certainly existed that it was a kite," he says.
员工权益是通过诸如“我确实觉得我比别人更值得拥有”这样的陈述来衡量的。
Employee entitlement was measured by statements such as "I honestly feel I'm just more deserving than others."
我认为你在校报上发表的文章是对的,你的观点确实说服了我。
I think your article in the school newspaper is right on target, and your viewpoints have certainly convinced me.
第二个假设是,我们确实能够感知一切,但是大脑会对信息进行分类,而任何与我们专注的事情无关的信息都会被归类为低优先级信息。
The second hypothesis is that we do perceive everything, but the brain categorizes the information, and whatever is not relevant to what we are concentrating on gets treated as low priority.
“你是一个善良、聪明的好姑娘,”他说,“而我确实是一只骄傲而愚蠢的癞蛤蟆。”
"You are a good, kind, clever girl," he said, "and I am indeed a proud and a stupid toad."
应用推荐