• 一个很好的学习者,因为是把他需要学习的东西与有趣的事物联系起来。

    Jack is a good learner because he always connects what he needs to learn with something interesting.

    youdao

  • 那次事件之后,不再当作对手当成朋友

    After that event, I don't regard him as a rival any more but count him as a good friend.

    youdao

  • 贝多芬钢琴风格描述粗糙”,著名把他自己描述为“无礼的毛头小伙子”。

    He also described Beethoven's piano style as "rough", and more famously the man himself as "an unlicked bear cub".

    youdao

  • 是把言论作为一个整体来分析的。

    I I analyzed his words as a whole.

    youdao

  • 医院里太多了然后抬到了我家所以把他转移到了另一个地方

    There were too many people at the hospital, so I brought him to my house. Then there were too many people at my house, so I moved him to another place.

    youdao

  • 27%的以为电影导演可能电影《阿达》的导演詹姆斯·卡梅伦混淆了。

    Twenty seven percent might have confused him with "Avatar" director James Cameron when they thought he was a movie director.

    youdao

  • 任务把他能量集中到正确方向上()软件测试控制状态报告这方面比例

    Your task is to focus all that energy in the correct direction and get him or her to keep the status reporting aspects of software testing in perspective.

    youdao

  • 如果失去自己目标或者希望很强烈,那么就努力先做到让自己的目标清晰,可以画画或者是把他写下来

    If you've lost your vision, or if your desire is not strong, work to clarify your vision, use pictures, write the vision down.

    youdao

  • 福克斯新闻频道盟友们用了整个春天巴马和利米·怀特联系起来,为的是把刻画成一个秘密种族军事主义者

    Fox News and its friends spent most of the spring linking Obama to Jeremiah Wright and thus painting him as a closet racial militant.

    youdao

  • 最后改革常规军后备军合二为一。

    His final reform was the fusion of regular and reserve forces.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 感到很有意思年轻一些演员开始当做偶像崇拜加以模仿

    He was amused by the way younger actors started to hero-worship and copy him.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 有趣的,在距离截止日期20本书给了

    It's interesting that he sent me the book twenty days before the deadline for my book.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 送到寄宿学校附近的走读学校,父母决定

    It's his parents' choice to send him to a boarding school, rather than a convenient day school.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 批评者们看成反动分子甚至君主主义者

    Critics viewed him as a reactionary, even a monarchist.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 保罗烦人的、自以为的笨蛋,女朋友忽略了

    Paul is a tedious, self-absorbed jackass who neglects his girlfriend.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 机密文件放在家里最起码违反了海军安全条例

    His possession of classified documents in his home was, at the very least, a violation of navy security regulations.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 自从死后各种各样神秘组织当作模范甚至一个强大的

    Since his death, various occult organizations have adopted him as a model figure or even as a powerful deity.

    youdao

  • 意图转过去,看到男孩们一个地走上跳板

    His intention was to turn her face so that she should see the boys walking the plank one by one.

    youdao

  • 惠特科姆没有发明称为拉链每个人都拉链之

    Whitcomb did not call his invention zipper but everybody says that he was Father of Zipper.

    youdao

  • 唐尼通过静脉赛尔夫,在开始抽搐的时候,按倒在地。

    It's Downey, who drugs Self via his IV and holds him down as he begins to twitch.

    youdao

  • 这种疯狂行为视为不过小孩子嬉戏,明智。这种行为可能会逐渐助长成为习惯

    It's unwise of you to consider his wild behaviour as no more than a kid's game. It may gradually develop into a bad habit.

    youdao

  • 搂住了孩子使觉得自己罪恶深重坏蛋

    She seized the boy in a crushing embrace that made him feel like the guiltiest of villains.

    youdao

  • 最近一个项目一些常见蔬菜运用实验中,植物生长

    One of his latest projects has been to make plants grow in experiments using some common vegetables.

    youdao

  • 想法在水平方位上建造拱顶,然后风筝它们提升合适的位置

    His idea is to build the arches horizontally, then lift them into place using kites.

    youdao

  • 最后幸运一个巨浪到了地方

    At last, and luckily for him, a tremendous wave tossed him to the very spot where he wanted to be.

    youdao

  • 现在问题怎样或者怎样狗弄到?

    The question now was how to get down the trees, or how to get his dogs down?

    youdao

  • 先生也许从来就不知道决不会自己带出门

    You never knew, sir, perhaps, that out of doors he never would let himself be taken.

    youdao

  • 一位英俊王子但却邋遢。荷叶在重压了,水里。

    He was a handsome prince but a wet one. The lily pad had collapsed under his weight and dumped him into the water.

    youdao

  • 这些照片留给自己,看作支持越来越自主的又一步

    I kept the pictures to myself and accepted this as one more step in supporting his increasing autonomy.

    youdao

  • 这些照片留给自己,看作支持越来越自主的又一步

    I kept the pictures to myself and accepted this as one more step in supporting his increasing autonomy.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定