“扫兴者是一种让他进入你生活时你必须小心的人,因为这种性格会感染他人”,耶格说。
"The Downer is a person you have to let into your life with care because this trait can be contagious," Yager says.
其他扫兴的事是认为顾客没有足够的能力让产品和服务更有价值,因此他们认为消费者投入是不必要的。
Other killjoys will argue that customers are incapable of knowing what really makes a product or service valuable, and therefore customer input is unnecessary.
这会让那些认为爱是无条件的人扫兴。是的,大家会一直爱你,直到你做的事使他们不再爱你为止。
This puts a damper on anyone's belief that love is unconditional. Yes, people will always love you-until you do things to make them not love you anymore.
它比真正的埃菲尔铁塔小6倍,更让人扫兴的是,它还不能攀爬。这座仿制品仅仅50米高。
The tower is 6 times less than the original one, and unfortunately one can't climb it. The copy's height is 50 meters.
这会让那些认为爱是无条件的人扫兴。
This puts a damper on anyone's belief that love is unconditional.
如果是认为图表会使读者扫兴,那么他们应该更有信心(并画出令人满意的结构图)。
If they think they'll put readers off they should have more faith (and draw them nicely).
他们不愿邀请鲍勃参加他们的聚会,因为他是一个令人扫兴的人。
They are not willing to invite Bob to their parties because he ia a wet blanket.
对奥运开幕式而言,降雨可能会很扫兴;而且北京的国家体育场是没有屋顶的。
Rain could put a real damper on events. Beijing's National Stadium was built without a roof.
如果你一定要将剧情与现实做对比,那你就会觉得扫兴,你最好是去观看那种沉闷、反英雄的剧。
If you did need realism, you would be a total buzzkill here, better served watching yet another dreary drama about antiheroes.
由于你并不是一个扫兴者,你继续和人们交谈,同他们一起出去吃饭,你是多么的友爱与和蔼可亲啊。
And because you're not a spoilsport, you carry on talking to people, going out for meals with them, being kind and nice.
不要带汤姆参加晚会,他是个让人扫兴的家伙,会把气氛搞坏的。
Don't have Tom go to the party-he's such a wet blanket and he'll spoil the fun.
蝙蝠从中世纪起,西方文化就把蝙蝠与巫婆联系在一起,认为这种飞行的哺乳动物是不祥之物,至少让人们见了感到扫兴。
Bat in Western cultures, where bats have been associated with witches since the Middle Ages, these flying mammals are generally considered bad luck, or at least no fun to have around.
它比真正的埃菲尔铁塔小6倍,更让人扫兴的是,它还不能攀爬。
The tower is 6 times less than the original one, and unfortunately one can't climb it.
但是美中不足的是我们只能在二月份去,这就有些扫兴了。
The only problem is that we can only have it in February, which rather takes the gilt off the gingerbread.
他把海边的别墅让给我们住两个星期。但是美中不足的是我们只能在二月份去,这就有些扫兴了。
He's offered us his villa by the sea for two weeks. The only problem is that we can only have it in February, which rather takes the gilt off the gingerbread.
使你扫兴的是,商品没有标签,你需要在商店中到处寻找商品。
To your dismay you find that none of the isles are labelled and you are forced to walk all over the store to find what you want.
然而令人扫兴的是,大自然的鬼斧神工却在齐踝深的塑料垃圾和废纸中黯然失色。
Their natural beauty had been hijacked by an extraordinary concentration of ankle-deep plastic and paper garbage on the ground.
如果结果证明让我想到那些暗藏的火车站台的是我大脑表面的一个有趣的小田螺型组织,将会让我很扫兴。
It would spoil my excitement if it turned out I just have a funny little winkle on the suface of my brain, which makes me think about invisible train platforms.
如果结果证明让我想到那些暗藏的火车站台的是我大脑表面的一个有趣的小田螺型组织,将会让我很扫兴。
It would spoil my excitement if it turned out I just have a funny little winkle on the suface of my brain, which makes me think about invisible train platforms.
应用推荐