他告诉学生们:“事实证明,被苹果公司解雇是发生在我身上最好的事情。”
"It turned out that getting fired from Apple was the best thing that could have ever happened to me," he told the students.
“是我告诉他妈妈们都叫老太太的。”迈克尔小声对科里说。
"It was me told him mothers are called old lady," Michael whispered to Curly.
他对这个理论的热情是显而易见的,直到我请他告诉我他是如何发明鸥翼的。
His passion for the theory was clear, until I asked him to tell me how he had invented the gull wings.
司机看起来很吃惊,然后回答说:“这人说他是个侦探,我不应该告诉任何人关于他的事。”
The driver looked surprised and then answered:"The man said he was a detective and that I shouldn't tell anyone about him."
告诉我你都在做些什么,以及你是怎么抓住他的。
Tell me what you've been doing and how you managed to catch him.
他告诉我,他是你们的一伙,还是你提到的那位先生的密友呢,那位先生正受着这些老清教徒统治者的迫害嘛!
He tells me he is of your party, and a close friend to the gentleman you spoke of, he is in peril from these old Puritan rulers!
如果他像你说的那样是印第安人,不管那是什么意思,如果他这次回来是要住下来,如果他自己亲口告诉我,我就不追究了。
If he is Indian as you say, whatever that means, and if he is back here to stay this time and if he tells me that himself, I'll let it go.
我把事情的经过告诉了我爸,他说我的老师可能是善待动物组织的成员。
I told my dad what happened, and he said my teacher was probably a member of PETA.
我猜他在说他是时候离开家了,但实际上他告诉我,从那以后我应该在家里承担更重要的角色了。
I thought he was saying that it was time for him to leave the house, but in fact he told me that I should take on a bigger role in the family from then on.
我读过希顿的其他书,他非常擅长写坏人,但他让书中的坏人最终赢得一切,是想告诉我们什么?
I've read Heaton's other books, and he is very good at writing about bad guys, but what is he trying to tell us by letting the bad guys in this book win everything in the end?
看到我的表情,他告诉我,他在分发情人节礼物时发现迈克尔·罗杰斯的盒子是空的。
Seeing my expressions, he told me that he found Michael Rogers's box was empty when he was passing out his valentines.
卡德先生说我的报社编辑布朗先生是他的一位朋友,这位编辑将我的故事告诉了他。
Mr. Kader said that my newspaper editor, Mr. Brown, was a friend of his, and the editor told him my story.
当我儿子问起我的童年时,我告诉他那时在河里钓鱼是多么愉快,人们是多么健康。
When my son asks me about my childhood, I tell him about how pleasant it was to fish in the rivers and how healthy people were.
他的想法是,如果我能交给黑猩猩一种语言的话,我就可以掏空他的想法,他可以告诉我他在想什么,他是怎样看这个世界的。
It was, if I can give a chimpanzee language, I can empty the contents of his mind. He can tell me what he's thinking, how he sees the world.
经理把总部的这个疑问告诉了我,我告诉他我是来自剑桥的爱德华·罗宾逊。
The manager told me what they asked him and I told him my name was Edward Robinson, of Cambridge.
迪卡普里奥说:“我想让他告诉我胡佛是怎样走路的,怎样说话的,手是什么个样子,他的办公桌是什么样子的,上面放什么。”
“I wanted him to tell me how he walked, how he talked, what his hands looked like, what his desk looked like, what was above his desk, ” Mr. DiCaprio said.
我告诉男朋友肖恩(他现在是我的丈夫)关于这个教堂以及这里闹鬼的事情后,我俩决定到教堂去。
My boyfriend, Shawn, (now husband) and I had decided to go out there after I had told him about it and how it was supposedly haunted.
然后他告诉我,上帝是怎样开了他的眼,让他看到自己所犯的错。
He then told me how God had opened his eyes and showed him all his wrongdoing.
她说:“我曾经告诉他红绿灯是怎样工作的。”
"I used to tell him", she said, "how traffic lights worked."
接着,我才意识到,我刚刚对待高的态度是多么的刻薄,我告诉他,我真的,真的很抱歉,刚刚不应该对它吼叫。
Then I realized how mean I’d been to Cow, so I told him that I was really, really sorry for yelling at him.
他的回答是:“难道我没有告诉过你问我不喜欢教堂么!”
我不清楚我是否在重复这个,但是他当时是在他牙医的诊所-我没有告诉你吧。
I don't know if I'm repeating this but he was at his dentist I didn't tell you this.
他的书没我的好,在我告诉他我的书是多有趣的时候,他非常想看看这些呢。
His books are not as nice as mine, and he wanted to have them extremely, when I told him how interesting they were.
在那时我是这样做的:我告诉他的母亲打电话给老师并提出抱怨,我鼓励他去追求他所爱的科学。
Here's what I did for my patient: I advised his mother to call the teacher and complain, and I encouraged him to pursue his love of science.
“我把我的故事告诉每个愿意听的人因为我想让人们知道海豚是多么的不凡,”他说。
"I tell my story now to anybody who will listen because I want people to know how truly remarkable dolphins are," he says.
有一天我的一个好朋友告诉我,他最喜欢的书是戴维·福斯特·沃伦斯的《无穷尽的笑话》。
One day a good friend told me that his favorite book was Infinite Jest by David Foster Wallace.
答应我,你会告诉他我们是怎样相遇的。 告诉他,你以前怎么逗我笑。
Haley: Promise me that you will tell him how we met, and how you used to make me laugh.
我晓得这话的分量——他是在告诉我:我要你试演那个角色;不管怎么说,这都是一个爱的宣示——但这还是叫我神经紧张。
I understood the momentousness of the sentiment - I want you to audition for that role, he was telling me; it was, more than anything, a declaration of love - yet it made me nervous.
尽管没问他就说要载我是很奇怪的事情,但是我毫无防备,所以我告诉了他我要去的地方。
It seemed odd he would offer to drive me, without being asked, but because I was caught offguard I told him where I was heading.
尽管没问他就说要载我是很奇怪的事情,但是我毫无防备,所以我告诉了他我要去的地方。
It seemed odd he would offer to drive me, without being asked, but because I was caught offguard I told him where I was heading.
应用推荐