我们是在一个残酷竞争的世界里立足。
在我们这个充满刺激的世界里,产生无聊情绪似乎是不现实的。
In our stimulation-rich world, it seems unrealistic that boredom could occur at all.
从那而来的微风,吹皱了我们的小小世界,但在现实中听来却不过是一阵低语声。
The breeze therefrom that ruffled our little world sounded in reality but little above a murmur.
那些在第二次世界大战后给我们占德军队寄包裹并在上面注明“礼物”以逃避税款的普通公民,根本没有费心去发现“礼物”在德语中是“毒药”的意思。
Those private citizens who sent packages to our troops occupying Germany after World War II and marked them GIFT to escape duty payments did not bother to find out that "Gift" means poison in German.
乐高积木是世界上最受欢迎的玩具,我想我们每个人都玩过这些著名的塑料积木。
Lego is the most popular toy in the world and I think every one of us played with these famous plastic bricks.
指望一些神奇的技术能一下子拯救我们的世界,这可能是错误的。
It might be wrong to expect that our world would be saved at one stroke with some miraculous technology.
也许最能说明问题的是,黑猩猩从周围的世界获取的信息不如我们获取的那么多。
Most tellingly, perhaps, chimpanzees do not draw as much information from the world around them as we do.
我们认识到在大千世界中我们是极其渺小的。
We realize that we are infinitely small within the scheme of things.
在应对破坏世界粮食经济的环境恶化的过程中,我们的连续失败迫使我得出这样一个结论:这种崩溃是有可能发生的。
Our continuing failure to deal with the environmental declines that are undermining the world food economy forces me to conclude that such a collapse is possible.
因为我们密切关注他们,并且世界上的每个人似乎都知道他们是谁,所以他们对我们来说比我们自己更真实。
Because we watch them so closely and because everybody in the world seems to know who they are, they appear more real to us than we do ourselves.
电视是现代传媒,通过电视我们可以知道来自全世界各地的信息。
Television is a modern medium of communication, through which we can know much information from all over the world.
我们认为我们对世界的感知是真实的,但它们只是生物和电器的声音。
We think our perceptions of the world are real, but they are only biological and electrical rumblings.
我们沉迷社交媒体世界可能会产生更多联系,但这些联系是肤浅的,还会妨碍建立真正的归属感。
Our always-on world of social media may result in more connections, but they are superficial and can get in the way of building a real sense of belonging.
四处旅行,看到我们周围的世界里正在发生的事情是一种美妙的体验。
Traveling around and seeing so much happening in the world around us is a wonderful experience.
加州的大蒜种植者克里斯托弗是他公司的经理,他说:“在一个完美的世界里,我们希望看到对中国征收关税。”
Christopher, a garlic grower in California, is manager of his company and he said, "In a perfect world, we would love to see the tariffs on China."
如果我们承认人类对地球的操纵是一种破坏,我们也可以认为,人类的努力可以帮助我们在未来几个世纪建立一个破坏性较小的世界。
If we acknowledge that human manipulation of the Earth has been a destructive force, we can also imagine that human endeavours can help us build a less destructive world in the centuries to come.
无论是好是坏,电池使我们以便携式为先的生活方式、屏幕文化以及日益全球化的世界变得更为可能。
For better or worse, batteries make possible our mobile-first lifestyles, our screen culture, our increasingly globalized world.
群山渐渐隐去,我们现在是在广阔的草原上,白蚁丘星罗棋布,那是昆虫世界的摩天大楼。
The hills recede into the distance and now we are in vast grasslands dotted with termite mounds, skyscraper sandcastles of the insect world.
现在我们可以看到DNA,看到铅笔写字的地方,这某程度上是一个全新的世界。
Now that we're actually able to look at the DNA and see where the pencil writings are, it's sort of a whole new world.
虽然我们自己的世界似乎是自给自足的,但它几乎从各个方面影响着皮埃蒙特的白人世界。
And though our own world was seemingly self-contained, it impacted on the white world of Piedmont in almost every direction.
虽然我们自己的世界似乎是自给自足的,但它几乎从各个方面影响着皮埃蒙特的白人世界。
Though our own world was seemingly self-contained, it impacted on the white world of Piedmont in almost every direction.
我有一种想法,就是对我们来说,世界是一个我们所站立的平坦的东西,而对鸟来说是一个它们所依靠的峭壁。
I have this theory that, to us the world is a flat thing we stand on, but to birds it is a cliff they cling to.
我们错误地认为“好的”绘画是对真实世界的再现,是现实的幻觉。
We mistakenly think of "good" drawings as those which work as recreations of the real world, as realistic illusions.
我们是这个世界的奇迹和神秘,因为持久的自由和地球的富饶一样是一种祝福。
We are the marvel and the mystery of the world, for that enduring liberty is no less a blessing than the abundance of the earth.
快乐和悲伤是世界上不同文化的人都会经历的,但我们怎样得知别人是快乐还是沮丧呢?
Joy and sadness are experienced by people in all cultures around the world, but how can we tell when other people are happy or despondent?
在当今世界的许多地方,这仍然是正确的,但其他一些东西正变得越来越重要,如信息的交换,以及我们用于交换信息的技术。
In many parts of the world today this is still true, but something else is becoming more important—the exchange of information, and the technology that we use to do this.
我们之前提到了世界各地热带地区中珊瑚礁的衰落,即自然和人为(造成的)压力是怎样造成珊瑚礁退化,或者甚至在某些情况下,造成它们死亡的。
We've been talking about the decline of coral reefs in tropical areas all over the world—how natural and man-made stresses are causing them to degrade or in some cases, to die.
经济增长是必要的,除非我们想让世界上的穷人深陷贫困的沼泽,或使其他所有人的生活水平停滞不前。
We need economic growth unless we condemn the world's poor to their present poverty and freeze everyone else's living standards.
全日制三阶段式教育之后是持续的工作,然后是完全退休,这个模式或许适用于我们的父母甚至祖父母,但不适用于现今的世界。
The three-stage life of full-time education, followed by continuous work, and then complete retirement may have worked for our parents or even grandparents, but it is not relevant today.
科学是我们了解世界的最佳途径。
Science is the best way we have of finding out about the world.
应用推荐