一个被压迫国家的人民顺从他们的征服者,是因为他们想活下去。
The people of an oppressed country obey their conquerors because they want to go on living.
他们一直不愿意接收艾滋病人,部分原因是因为毫无根据对传染的恐惧。
They have been reluctant to admit AIDS patients, in part because of unfounded fears of contagion.
之所以出现这种情况,是因为他们被认为是公平的、值得信赖的。
This occurs because they're perceived to be fair and trustworthy.
我用我自己的特技团队是因为他们有经验,而且我相信他们可以完成动作和特技,并且保证安全。
I use my own stunt team because they have experienced, and I trust them to make the action and stunts safe.
之所以叫这个名字,是因为在过去,人们让他们的牛在这片公共土地上游荡。
It's called that because in the old days, people let their cattles stray on the area, which was common land.
我们都知道,所有英雄们在那里都是因为他们想要成为英雄并且想要去那里的。
Everybody knows that all those heroes are there because they want to be and they want to be there.
那是因为他们是斯坦福女士的最爱。
这是因为他们为制造捕获动物的设备而花费的所有能量——酶、泵等。
This is because of all the energy they expend to make the equipment to catch animals—the enzymes, the pumps, and so on.
原因如下:如果你看到某人做某事做得很好,你会说这是因为他们有天赋。
Here's why: if you see someone doing something really well, you would say it's because they are talented.
那是因为当时他们坚信,天体、太阳、月亮、星星和行星都是完美的,没有任何缺陷或瑕疵。
That's because of their belief at the time that the heavenly bodies, the Sun, Moon, Stars, and Planets, were perfect, without any flaws or blemishes.
这是因为大多数汽车制造商将他们的汽车出口到世界各地。
This is because most automakers export their cars all over the world.
这确实是因为他怀有同样的激情,每次全身心地爱他们,正是因为如此,他必须重复着他的天赋和他深邃的追求。
It is indeed because he loves them with the same passion and each time with his whole self that he must repeat his gift and his profound quest.
如果你这样做,他们会使用你的网站或应用程序,不是因为他们必须这样做,而是因为他们想这样做。
If you do so, they will use your website or app not because they have to but because they want to.
他们的亏损部分是因为制造商之间把利润空间削减到了极点的一场恶性价格战。
Their loss was partly due to a vicious price war between manufacturers that has cut margins to the bone.
至少在公众看来,这并不是因为他们缺乏韧性、管理才能或是与之匹配的技能。
According to the public, at least, it's not that they lack toughness, management talent or proper skill sets.
正是因为他爱争辩,所以晚上在他们的船舱里,他才允许自己吹毛求疵。
It was because he was of an argumentative mind that in their cabin at night he permitted himself to carp.
他解释说,家人在一起吃饭的次数减少了,越来越多的人独自吃饭,这要么是因为他们单身,要么是因为他们边看电视边吃饭。
Families eat together less often, he explained, and more people eat alone, either because they are single or they eat in front of television.
他们都笑了,但这并不是因为这个想法很可笑,而是因为他们都很喜欢它。
They both laughed but it was not because the idea was laughable but because they both so liked it.
然而,我的研究表明,他们捕捞的鱼少是因为鱼的数量少,而不是因为他们在试图保护鱼。
However, my studies indicate that they took fewer fish because there were fewer fish to catch, not because they were trying to preserve fishes.
我认为他们对她有不好的影响,她花时间和他们在一起,只是因为他们很“酷”。
I think they have a bad influence on her, and she only spends time with them because they are "cool".
德舒特说,穷人饥饿和营养不良不是因为没有食物,而是因为他们买不起现有的食物。
De Schutter says the poor are hungry and malnourished not because there is no food, but because they cannot afford to buy the food that is available.
我知道很多孩子说他们对比赛很感兴趣,但那是因为他们从来没有赢过任何东西。
I know lots of kids say they're tot interested in competitions, but that's because they've never won anything.
每个人都对雅典的幸福安宁报有责任感,并不是因为源于外界的压迫,而是因为这座城市是他们的骄傲。
Each one felt responsible for the welfare of Athens, not because it was forced on him from the outside, but because the city was his pride.
大多数人在学校表现不佳不是因为他们缺乏能力,而是因为他们觉得学校没有挑战性,因此失去了兴趣。
Most fared poorly in school not because they lacked ability but because they found school unchallenging and consequently lost interest.
现在他们不是因为害怕鞭打而被驱使,而是自由的希望在鼓励着他们。
Now they are not driven by fear of whipping, but the hope of freedom encourages them.
他们不认为这是“真正的教学”,尤其是因为它似乎不涉及他们认为对学习至关重要的“工作”。
They do not see it as "real teaching", especially as it does not seem to involve the "work" they have learned to believe is essential to learning.
志愿者没有报酬,不是因为他们没有价值,而是因为他们是无价的。
Volunteers don't get paid, not because they're worthless, but because they're priceless.
那是因为他们完全失败了。
他们成为朋友是因为他们有相同的兴趣。
是因为他们很懒吗?当然不是。
应用推荐