“是啊,”他轻声说道,声音轻得我几乎听不到他的回答。
"Yes," he muttered, his voice so muted I hardly heard his reply.
“为什么?”皮特不耐烦地问。—“是啊,为什么?”鲍勃插嘴说。“在我看来这好像是个好主意。”
"Why?" Pete asked impatiently.—"Yes, why?" Bob chimed in. "It seems like a good idea to me."
“是啊,有道理,”我评论道,同时对着我的女儿们强颜欢笑。
"Yes, that's a good point," I commented, forcing a half smile at my girls.
“是啊!”我说,我很高兴我的旧名字能得到了新的宣告。
"Yeah," I said, taking pleasure in the new announcement of my old name.
“是啊,它真棒。”玛丽高兴地叹了口气。
"Aye, it is a graidely one," said Mary, and she sighed for mere joy.
“是啊,我看到了。”他颇狡黠地回答道。
"Aye, that I did," he answered with a shrewdly significant air.
是啊,不过,哈克,鬼怪只是在夜里才出来。
是啊,他们都长成了老实人,大家都喜欢他们。
Yes, and how they all grew up to be honest people, and were beloved by everybody.
“是啊,是啊。”朱克斯快活地说,大步走进船舱。
"Ay, ay," said Jukes blithely, and he strode into the cabin.
“是啊,”斯莱利说,“对待女士们就是这样的。”
“是啊,她有一套独特的说话方式。”梅洛太太很高兴地总结。
"Well, she’s got a way of saying things," ended Mrs. Medlock, much pleased.
“是啊,我是那么想的。”玛莎答道,一边兴致勃勃地擦着炉栅。
"Aye, that I do," answered Martha, cheerfully polishing away at the grate.
“是啊,当然了,亲爱的孩子。”她回答说,然后轻轻拍了拍他的肩膀。
"Aye, for sure, dear lad," she answered and she gave his shoulder a soft quick pat.
“是啊,”他慢慢地说,“不可能再有比这更强大的魔力啦——不可能再有了。”
"Aye," he said slowly, "there couldna' be bigger Magic than that there—there couldna' be."
噢,是啊,谢谢你提醒我。
“是啊,我并不喜欢。”艾博说。
“是啊,我并不喜欢。”艾博说。
B:是啊,这样会对数据有个比较。
雪莉:是啊,那可真是难忘啊。
傻瓜式的,是啊,但是也很新颖。
是啊,他好像不是真的想理发。
是啊,我的好古费拉克先生。
圣母,是啊,先生,是二十三个法郎。
慢跑,是啊——许多女人进行慢跑锻炼。
慢跑,是啊——许多女人进行慢跑锻炼。
应用推荐