利奥,你写的那是什么呀?
韩佳,你刚才说的贝叶经到底是什么呀?
Han Jia, what exactly are the palm-leaf scriptures you just mentioned?
大佬黑法官:那涨工资的理由都是什么呀?
The black judge: what is the conditions of increasing salary?
住宿登记证明是什么呀?
棚架上爬的是什么呀?
那它指的是什么呀?
如果一个外星人出现在我们面前说:这个社会是什么呀?
If an extraterrestrial being were to appear before us and say "what is the society like?"
有时,别人的话回得很快,他们呆住了。“噢,他说的是什么呀?”
Sometimes, what bouncing back to them is so quick, they are shocked, "Oh, what did he say?"
上礼拜五我正准备出去吃饭,突然我家阿姨问我“家门口是什么呀?”
Last Friday, when I was about to leave the house for lunch, I was surprised to find "Santa" left his reindeer in our house.
爱丽丝却说:“这证明不了什么!啊,你们甚至不知道这首诗写的是什么呀!”
'It proves nothing of the sort!' said Alice. 'Why, you don't even know what they're about!'
我突然发现海滩上有很多小洞,奇怪,这是什么呀?妈妈告诉我这是小螃蟹洞。
I suddenly found that there are a lot of small hole on the beach, strange, what is this? Mother told me that this is a small crab holes.
当我和你问“好,你什么时候遵守你的承诺了”时,他们所用的犯罪现场是什么呀?
What alibi do they use when you and I ask, "Well, when are you going to keep your promise?"
刚进爷爷家大门,就看见门口堆满了绿中带咖啡色的小刺球,我连忙问爸爸:“这是什么呀?”
When he first entered the door to my grandfather house, they saw the door filled with green coffee in a small thorn with a ball, I hastened to ask her father: "What is this?"
有时,别人的话回得很快,他们呆住了。“噢,他说的是什么呀?”人家回答得很快,他们没准备。
Sometimes, what bouncing back to them is so quick, they are shocked, "Oh, what did he say?" they are not prepared for a very quick reply.
“这是什么意思呀?”他大声问了问那个看象人。
“我太遗憾了,”我对她说,“对您来说该是什么感受呀,在这么多年的婚姻后告别您的丈夫...”
“I’m so sorry, ” I told her. “What has it been like for you losing your husband after so many years of marriage?”
你说,there'ssomething fishygoing on, 那是什么意思呀? Fish不是鱼吗?
等下,我听到你们的叫嚷声了。他们怎么知道的?那到底是什么东东呀?后现代主义——我还没理解它。我从来就没理解过它。它怎么说完就完了呢?
Wait, I hear you cry. How do they know? And what was it? Postmodernism—I didn't understand it. I never understood it. How can it be over?
我第一次真正恋爱是什么时候?哦,我还真不知道自己有没有真地爱过(轻笑)可悲呀!
When did I first fall in love? I don't know if I was ever in love (small laugh). That's sad!
那是什么意思呀?就是你愿意去的意思吗?
M: Yes, the expression I'm down with that means going shopping is okay with me and I'm willing to go.
“好吧,”他说,“你呆呆地在想什么呀?那严肃的笑容是什么意思?”
Well, said he, what are you musing about? What does that grave smile signify?
她想知道要像男人那样穿着牛仔服骑着马,或者容许她和她所喜欢的人交往将会是什么样呀。
She wondered how it would be to wear jeans like a man and ride astride a horse, or to be allowed to socialize with anyone she pleased.
黄师父:是呀,玛丽,我们要购买好多电脑。您说这话是什么意思?
Master Huang: Yeah, Mary, we're buying a whole bunch of new computers. Now, what are you driving at?
这可不是什么佛塔呀。
哦,可没觉得呀。你听起来像是伦敦人或是什么的。我完全能听懂啊。
Zach: Oh I don't know about that. You sound like you're from London or something. I can understand you perfectly.
妈妈问是什么题呀,宝贝儿子说:有一道题问3乘以7得多少,我当时不管三七二十一填了15。
His mother asked what title you, baby son, said: there is a question by a3 multiplied by the number 7, I was the same regardless of the twenty-first seven Triyana fill 15.
清风:是呀,站长都很优秀,到底他们的桎梏是什么?
Cool breeze: Be, stationmaster is very outstanding, after all what is their fetters and handcuffs?
清风:是呀,站长都很优秀,到底他们的桎梏是什么?
Cool breeze: Be, stationmaster is very outstanding, after all what is their fetters and handcuffs?
应用推荐