在图书馆里大声说话是不礼貌的。
迟到是不礼貌的。
让别人久等是不礼貌的。
吃东西的时候说话是不礼貌的。
在公共场合插队是不礼貌的。
等公共汽车时插队是不礼貌的。
It is impolite to push in before others while waiting for the bus.
在公共场合大声说话是不礼貌的。
在公共场合大声说话是不礼貌的。
在公共场所大声打电话是不礼貌的。
把勺子放在汤碗里被认为是不礼貌的,
在许多西方国家,让别人久等是不礼貌的。
It is impolite to keep others waiting in many western countries.
吃饭时把筷子插进食物里是不礼貌的。
It's rude to stick your chopsticks into your food while having dinner.
在一些地方,当你说话时看着别人是不礼貌的。
In some places, it isn't polite to look at people when you talk.
问别人个人问题是不礼貌的,比如年龄和婚姻。
It's bad manners to ask others personal questions, such as age and marriage.
我们从小就被告知见面时不握手是不礼貌的。
We are told from a young age that it is impolite not to shake hands when we meet people.
他们开始认为共享杯子或盘子是不干净的,甚至是不礼貌的。
They started to think of sharing cups or plates as unclean and even impolite.
如果勺子是要传给另一个人的话,用它来品尝食物是不礼貌的。
It was considered impolite to taste something from a spoon if it was being passed down to another person.
——直接问问题是不礼貌的,不是吗? ——是的,但我认为这对你的好朋友来说是可以的。
—It is rude to ask direct questions, isn't it? —Yes, but I think it's OK to your close friends.
嘲笑他人的错误是不礼貌的。
对别人大喊大叫是不礼貌的。
在俄罗斯,在门口与人握手是不礼貌的。
In Russia, it's impolite to shake hands with people in a doorway.
问别人的年龄是不礼貌的。
在上课时用玩笑话打断老师是不礼貌的。
It is impolite to interrupt teachers with jokes during class.
迟到被认为是不礼貌的。
这被认为是不礼貌的。
我认为在挤满人的狭小空间里打电话是不礼貌的。
I don't think it is polite to make calls in small spaces full of people.
在西方国家,打听私人问题如别人的年龄是不礼貌的。
It is impolite to ask about such private questions as other's age in western countries.
在一种文化中可以接受的一种肢体语言在另一种文化中可能是不礼貌的。
A kind of body language that is acceptable in one culture may be impolite in another.
在一些文化中,包括在海外和北美的一些少数群体中,直视说话者是不礼貌的。
In some cultures, both overseas and in some minority groups in North America, listeners are considered disrespectful if they look directly at the speaker.
别人在说话时,插嘴是不礼貌的。
应用推荐