• 这项议案一位工党议员提交的。

    The bill was sponsored by a Labour MP.

    《牛津词典》

  • 父亲一位有名的赛马驯养者。

    Her father was a well-known racehorse breeder.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 韦勃一位多才多艺的表演者

    Webb is a multifaceted performer.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 美国黑人运动领袖

    He was a standard-bearer for the causes of African-Americans.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 敬重学者不能受怀疑。

    He was a respected academic and above suspicion.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 选民认识到一位果断坚定国际领袖

    Voters perceive him as a decisive and resolute international leader.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 洛维特一位留着灰白短髭高个子威严男人

    Lovett was a tall, commanding man with a waxed grey moustache.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 伊冯娜猜测一位非常成功出版商银行家

    Yvonne guessed that he was a very successful publisher or a banker.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这些非法付款暗中查访的新闻记者发现

    The illegal payments were discovered by a journalist working undercover.

    《牛津词典》

  • 杰瑞一位业余舞蹈爱好者,他跳舞因为喜欢跳。

    Jerry is an amateur who dances because he feels like it.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 有不少精彩进球一位真正观众兴奋的球员。

    He gets spectacular goals and is a real crowd-pleaser.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 西奥多·罗斯福一位身体强壮精力充沛政治家

    Theodore Roosevelt was a strong and vigorous politician.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 威廉斯先生一位提倡减少政府商业控制的保守人士

    Mr. Williams is a conservative who advocates fewer government controls on business.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 艾里斯·默多克许多人认为一位极其出色而又严肃作家

    Iris Murdoch was regarded by many as a supremely good and serious writer.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 一位有才华运动员,既参加国内比赛,也参加国际比赛。

    He's a talented athlete who competes nationally and internationally.

    《牛津词典》

  • 蒂姆一位摄影老手,过去13年里一直以拍摄野生动物业余爱好。

    An old hand at photography, Tim has been shooting wildlife as a hobby for the last 13 years.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 富有变化的艺术家,布鲁斯转换民谣以及雄壮的交响乐

    He is a protean stylist who can move from blues to ballads and grand symphony.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 一位有造诣音乐家

    He was an accomplished musician.

    youdao

  • Etzioni 刚哈佛一位受人尊敬伦理专家

    Etzioni was a respected ethics expert when he arrived at Harvard.

    youdao

  • 梅丽莎高挑丰腴金发美女

    Melissa was a tall, buxom blonde.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 嗓音洪亮激动人心传道人

    He was a blood-and-thunder preacher.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 资深议员观点受到广泛尊重

    He is a veteran parliamentarian whose views enjoy widespread respect.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 维塔开拓者,一个精力充沛独立派

    Vita was a trailblazer, a vigorous independent.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 严厉批评家非常仁慈

    He was a stern critic but an extremely kindly man.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 西奥多•罗斯福在很大程度上是一外交关系现实主义者

    Theodore Roosevelt was preeminently a realist in foreign relations.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 格晨科将军幸存者父亲一位高级军官,战争丧生了。

    General Geichenko was a survivor. His father, also a top-ranking officer, had perished during the war.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 是一位教授。

    Chen Wei is a professor.

    youdao

  • 是一位中国皇帝。

    He was a Chinese emperor.

    youdao

  • ·格兰德是一位视觉思考者。

    Ann Grand is a visual thinker.

    youdao

  • 隆平是一位伟大的科学家。

    Yuan Longping was a great scientist.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定