去年,天文学家开始着手为暗物质绘图,地图上包括个体星系和银河系群星周围的物质。
Last year, astronomers took a major step to chart dark matter, with a map of the substance around individual galaxies and galactic clusters.
最近的发现有力地支持了这样一种理论,即银河系中心,和宇宙中估计存在的1000亿个其他星系中的许多里有一个黑洞。
Recent findings lend strong support to the theory that a black hole lies at the center of the Milky Way and of many of the 100 billion other galaxies estimated to exist in the universe.
有的漩涡星系长得和银河很像,有的星系则呈橄榄球般的椭圆形,还有的只是群星松散的排列,没有鲜明的形态。
Some spiral galaxies like our own, others elliptical in shape more like rugby balls and others just loose clumps of stars with no real defined shape.
相反的,他们只能局限于直接测量轨道上的物体:银河系中的气体,恒星,以及较远的卫星星系和星团。
Instead they are limited to directly measuring objects in orbit: the galaxy's gas and stars, as well as distant satellite galaxies and star clusters.
计算机模拟显示银河晕中的恒星起源于更古老星系的相互碰撞和撕裂产物。
Computer simulations show that stars of the Milky Way's halo originated in older galaxies torn apart by collisions.
太阳剩余的阳光已经了照亮了地平线和云彩,而恒星和银河星系把它们自己透露在天空的上方。
Residual sunlight from a sun already set lit the horizon and clouds while the stars and Milky Way galaxy revealed themselves up above.
两个环绕星系都类似于很久以前撞在一起形成巨型星系(如银河系)的较小星系,所以该发现有助于说明我们星系的构筑材料是如何形成和演化的。
Both satellite galaxies resemble the ones that smashed together long ago to create giant galaxies like our own, so the discovery helps illuminate how such galactic building blocks formed and evolved.
象银河系一样,螺旋星系由一个中间鼓起的扁圆盘和环绕在周围的螺旋形手臂组成。
Spiral galaxies, such as the Milky Way, consist of a flat disk with a bulging center and surrounding spiral arms.
它们并未以行星和恒星的形式在星系中漫游,寻找可口的小吃,而是像数百亿其它恒星那样环绕银河系运行。
They don't wander the galaxy looking for tasty snacks in the form of planets and stars; they orbit the Milky Way just like the hundreds of billions of other stars do.
通过研究NGC 300的结构和组成,天文学家们可以更好地去了解其他特殊的星系,比如我们的银河系。
By studying the structure and content of NGC 300, astronomers can get a better idea of other characteristics of spiral galaxies like our own Milky Way.
画面上方横着的是遥远的星星之河和暗尘云,这是旋涡星系我们的银河系银盘的一部分。
Across the top of the image runs a distant stream of bright stars and dark dust that is part of the disk of our spiral Milky Way Galaxy.
另一方面,这些星云看上去并不像结构松散的球状矮星系一样紧紧地围绕银河系和其它主要的漩涡星系的轨道运行。
For another, the clouds don't look like the disheveled spheroidal dwarf galaxies that closely orbit the Milky Way and other major spirals.
而这些星系的额外的速度,不是由于宇宙的膨胀,而是由于物质在宇宙中的分布不均匀。具体地说,我们的银河系正被附近的仙女座星系和室女座星系团拉扯着。
And these additional velocities that galaxies have that aren't due to the expansion of the universe are due to the uneven distribution of matter in the universe.
Özel的团队考察了银河系中的十六对双星系统,它们分别由一个黑洞和一颗恒星伴星组成。
zel's team studied 16 binary systems in our galaxy known to contain a black hole and a stellar partner.
90亿到60亿年前,银河系和其他的小星系大约都是同一时间形成于同一地点。
Between six billion and nine billion years ago, the Milky Way and another smaller galaxy found themselves at approximately the same place at approximately the same time.
所有的三项发现都指出,在宇宙最大的稳定结构,即星系和巨大银河星团中有动态的运动。
All three findings pointed to dynamic movement in galaxies and in monstrous galactic clusters, the largest stable structures in the universe.
太阳和它的行星被叫做太阳系,我们的太阳系只是一个由恒星和行星组成的星群里的一小部分,这个星系比太阳系大得多,叫银河系,或者银河。
The sun and its planets are called the solar system, and our solar system is a small part of a much larger Galaxy or the Milky Way.
对银河系和仙女座星云来说,它们并不构成与所有其他星系完全孤立的一对星系。
For the galaxy and the andromeda nubula, they do not form a pair of galaxies completely isolated from all others.
英国和澳洲的天文学家观察了上千个星系,试图找到另一处类似于银河系的排列。
Astronomers in the U. K. and Australia looked at thousands of galaxies to try to find an analogue of our arrangement.
自然附加到航天飞行,又是罗孚的银河摩托啦,可以成为多个更小的车辆,保证时间和星系间的乐趣。
A natural add-on to the Space Mission, the galactic Rover is motorized, becomes multiple smaller vehicles and guarantees hours and hours of intergalactic fun.
人们认为象银河系这样的螺旋星系是在与其它星系的碰撞和兼并中壮大的。
Spiral galaxies like the Milky Way are thought to bulk up in collisions and mergers with other galaxies.
星系银河系列图片。红外线图象的凌乱的82个星系,绰号“雪茄星系”,可见形成的中央平面在蓝色和白色,与光环的黑烟尘埃在红色之内。
An infrared image of the Messier 82 galaxy, nicknamed the "Cigar galaxy," shows the formation's central plane in blue and white, with a halo of smoky dust in red.
“虽然这个银河系是迄今为止最接近胀胀,几个关键方面星系的形成和随后的演化仍不了解,”克拉克森说道。
"Although the Milky Way bulge is by far the closest galaxy bulge, several key aspects of its formation and subsequent evolution remain poorly understood," Clarkson said.
本模型以银河系球状星团的形成和演化为出发点,但同样普适于其它星系中球状星团的形成和演化。
It is shown as well that this model is successful to apply not only to GCs in our Galaxy, but also to those in other galaxies as they have a universal formation process.
在理论上研究其形成和演化历史,同时与银河系进行比较将非常有利于进一步理解旋涡星系的形成和演化过程。
By studying the star formation history and chemical evolution of M31. and comparing with the Milky Way Galaxy, we are able to understand more about the formation and evolution of spiral galaxies.
螺旋星系ngc 3370位于狮子座,距离我们约1亿光年,其大小和结构与我们银河系家园非常相似,只是没有中央旋棒。
Similar in size and grand design to our home galaxy (although without the central bar), spiral galaxy NGC 3370 lies about 100 million light-years away toward the constellation of the lion (Leo).
螺旋星系ngc 3370位于狮子座,距离我们约1亿光年,其大小和结构与我们银河系家园非常相似,只是没有中央旋棒。
Similar in size and grand design to our home galaxy (although without the central bar), spiral galaxy NGC 3370 lies about 100 million light-years away toward the constellation of the lion (Leo).
应用推荐