小说成功地描述了西丽如何在丈夫的昔日情人莎格的帮助下摆脱父权与夫权双重压迫,追求自我身份和自我实现的心路历程。
The novel successfully depicts how Celie shakes off the oppression of patriarchy and achieves her individual identity and self-actualization with the help of Shug Avery, her husband's lover.
在曼彻斯特“享受”了一个周末的与曼联老友的足球时光后,“万人迷”贝克汉姆暂时告别与昔日队友的浪漫时光,又“马不停蹄”地飞往纽约去看望怀孕的维多利亚,与这位“时尚设计师”赶在纽约时装周开幕之前度过他们的情人节浪漫之夜。
After enjoying a weekend of football in Manchester, David Beckham quickly jetted across the Pond to New York last night to spend Valentine’s Day with his pregnant wife Victoria.
更依据情人节用户预订峰值,推出“昔日狂甩中”每日尾房16点开抢。
A Valentine's day according to user reservation peak, launched the "kuangshuai today" Weifang 16 daily open grab.
他的小说故事结束时,孤儿最终找到了亲人,有情人终成眷属,古老的秘密终被解开,昔日的宿怨最终化解,疑问终被解答。
Orphans find families. Lovers are joined. Ancient mysteries are solved and old scores are settled. Questions are answered. Stories end.
他的小说故事结束时,孤儿最终找到了亲人,有情人终成眷属,古老的秘密终被解开,昔日的宿怨最终化解,疑问终被解答。
Orphans find families. Lovers are joined. Ancient mysteries are solved and old scores are settled. Questions are answered. Stories end.
应用推荐