小丑说完了这段话,就消失了;查拉图斯特拉于是继续走过昏暗的街道。
And when he had said this, the buffoon vanished; Zarathustra, however, went on through the dark streets.
他飞进阴暗的小巷,看见饥饿的孩子们露出苍白的小脸没精打采地望着昏暗的街道。
He flew into dark lanes, and saw the white faces of starving children looking out listlessly at the black streets.
一天夜很深了,我正沿着一条光线昏暗的街道行走,突然从一片灌木丛后面传来一阵隐隐约约的喊叫声。
I was walking down a dimly1 lit street late one evening when I heard muffled screams coming from behind a clump of bushes.
1989年,我到达后在上海机场乘坐的是一辆破旧的苏联制造的大客车,走上那座城市的灯光昏暗的街道,它与我离开美国时留在身后的那个世界大不相同。
In 1989, I came in from Shanghai's airport on a rickety, Russian-made bus, and stepped into that city's dimly lit streets into a world very different than the one I left in the U.S..
1989年,我到达后在上海机场乘坐的是一辆破旧的苏联制造的大客车,走上那座城市的灯光昏暗的街道,它与我离开美国时留在身后的那个世界大不相同。
In 1989, I came in from Shanghai's airport on a rickety, Russian-made bus, and stepped into that city's dimly lit streets into a world very different than the one I left in the U. s.
C街道距光源的距离是A街的3倍,那么光线的昏暗程度将是A街的9倍,因为3X3 = 9,也就是说C街的光照强度只等于A街的1/9,如果这里要看清书上的字,字体就要扩大九倍。
" C " street is three times as far from the light as "A" street; hence it will be nine times darker there, for 3X3 = 9.
上学的时间里,街道上、昏暗的纺织间里却挤满了孩子——他们中间就有不少是纺织老手了。
In school-time, the streets and murky houses are filled with children—including many skilled weavers.
走在哈瓦那布满砂砾的昏暗街道上,我被一种不祥的预感包围着。
Walking along the gritty, darkening streets of Havana, I felt a sense of foreboding wash over me.
除了街道两边昏暗的橘红色方块,几乎什么也看不见。透过那些窗子,每间农舍里的炉火光和灯光,涌流到外面黑洞洞的世界。
Little was visible but squares of a dusky orange-red on either side of the street, where the firelight or lamplight of each cottage overflowed through the casements into the dark world without.
30尺厚的墙隔绝了街道的喧嚣也隔绝了外面的热气,所以里面凉爽昏暗。
Walls thirty feet thick muffled the tumult of the streets and kept the heat outside, so it was cool and dim within.
Ged和Arren独自穿过狭窄的街道,曾有几次,他们仿佛在街道的拐角处看到人影,那么远,在昏暗中看不真切。
Ged and Arren went through the narrow streets alone, though a few times they saw a figure at the turning of another way, distant and hardly to be seen in the gloom.
满是泥泞的街道上有间老餐厅,在昏暗的一角有个桌子正玩著牌。那只给我这个烂名字的脏野狗正也坐在那一桌里。
At an old saloon on a street of mud, There at a table, dealing stud, Sat the dirty, mangy dog that named me "Sue."
满是泥泞的街道上有间老餐厅,在昏暗的一角有个桌子正玩著牌。那只给我这个烂名字的脏野狗正也坐在那一桌里。
At an old saloon on a street of mud, There at a table, dealing stud, Sat the dirty, mangy dog that named me "Sue."
应用推荐