尽管飞行员必须继续遵守有关视觉飞行规则的所有规定,但无需获得空中交通管制的明确进入许可。
No explicit permission from ATC to enter is needed, although the pilot must continue to obey all regulations governing VFR flight.
除了华盛顿和东京之间有关美国和日本的规定外,对于延迟将嫌疑人移交给警方一事没有明确的解释。
There was no clear explanation for the delay in the handover of the suspects to police, other than it involved rules between Washington and Tokyo.
租约明确规定,一切损坏必须赔偿。
教学大纲明确规定了哪些是必读的书。
The syllabus prescribes precisely which books should be studied.
考试规则明确规定考试时不得使用计算器。
The regulations specify that calculators may not be used in the examination.
我喜欢获得明确的规定和指示。
当教职工布置在家考试而没有规定明确的限时规定时,学生们的健康和幸福,以及其他期末表现都会遭受风险。
Students risk health and well being, as well as performance in other end-of-term work, when faculty offers take-home exams without clear, time-limited boundaries.
一些法律也明确规定中国公民有义务赡养父母、抚养子女。
Some laws also stipulate in explicit terms that Chinese citizens have obligations to take care of parents and raise children.
公司应该明确规定会做到以下几点:永远不要求(求职者)提供密码,前后保持一致,记录(招聘)决策,考虑所用信息来源,清楚可能适用的其它法律。
Companies should stipulate that they will never ask for passwords, be consistent, document decisions, consider the source used and be aware that other laws may apply.
这包括指定访问该服务所需的传输协议的规定,声明同步和异步服务的更明确的方法。
These include a provision to specify the transport protocol, which is needed to access the service, and a clearer method of declaring both synchronous and asynchronous services.
他说,新规定明确特定的人将有探视病人的特权,且其探视权不会低于被访病人的直接家属成员。
He said the new rules would make clear that designated visitors should enjoy visiting privileges that are no more restrictive than those enjoyed by immediate family members.
换句话说,FCC虽然没有明确禁止快速通道,但是也不倾向于明文规定表示允许。
In other words the FCC has not explicitly banned fast-tracking, but it does not seem disposed to allow it.
实际上,我们的计划明确规定,人民可以自由地购买任何自己喜欢的医疗保健服务。
In fact, our plan explicitly stated that people were free to purchase any health-care services they wanted.
新规定明确表示:中国移动将会面临监管层的压力允许竞争者进入其市场。
Under the new rules, which have yet to be spelled out, it will face regulatory pressure to allow rivals into its market.
这一措施原本无可指摘,但其中明确规定,在计算杠杆率时,贷向国内银行的资金不计入资本。
Nothing wrong with that, except that the leverage ratio explicitly excludes lending the banks undertake domestically from calculations of capital.
宽宏大量的军事法典对判处绞刑有着明确的规定,绅士并不例外。
The liberal military code makes provision for hanging many kinds of persons, and gentlemen are not excluded.
2004年发布的规定禁止了明确的危险材料用作人类食品供应的用途。
Rules issued in 2004 prohibited specified risk materials from use in the human food supply.
事实上,严刑逼供已经被禁止了,但是这次所做的改变明确规定,嫌疑人的权利必须受到保护。
In fact, extorting confessions by torture is already prohibited but the changes made this time clearly state that a suspect's rights must be protected.
所有50个州已经将追踪、恃强凌弱的行为和骚扰的法律规定明确的包含进电子通讯中去。
All 50 states now have stalking, bullying or harassment laws that explicitly include electronic forms of communication.
这两页纸的计划由孩子、家长和老师们共同签署。计划明确规定“不用家庭作业作孩子的评价表”。
The two-page plan, signed by the children, parents and teachers, stipulates that "homework will not be used as a form of evaluation for the children".
这些系统会明确的规定人们可以使用什么、责任是什么,以及在违反规定后会受到何种惩罚。
These systems involve explicit rules about what people can use, what their responsibilities are, and how they will be punished if they break the rules.
在印度和巴基斯坦之间,我们有协定,对双方都有明确规定。
"Between India and Pakistan, we have a treaty which specifies what we should do," he said.
在印度和巴基斯坦之间,我们有协定,对双方都有明确规定。
"Between India and Pakistan, we have a treaty which specifies what we should do," he said.
应用推荐