不明来路的袭击者用枪把两座房屋打得千疮百孔。
几年前,包括美国医学会在内的一些学会试图通过发表一份联合声明来结束这场争论,这让对此持怀疑态度的人感到失望。
Skeptics were dismayed several years ago when a group of societies including the American Medical Association tried to end the debate by issuing a joint statement.
8个月后,邦妮再一次从俄怀明来到我们医院。
Eight months later, Bonnie traveled again from Wyoming to the Veterinary Teaching Hospital.
根据WSRR信息中心中的说明来安装WSRR。
Install WSRR as per the instructions in the WSRR information center.
第二晚真正的分明来到第二阶段,收缩直到凌晨。
During the second night the actual birth is introducedwith second stage contractions and goes on until the early morning hours.
第五个例子添加用户界面,仍然是通过声明来完成。
The fifth example adds user interaction, still through declarations.
你可以用函数名,模块名甚至类型声明来作为检索的条件。
It's a really awesome Haskell search engine, you can search by name, module name or even type signature.
而参与的双方,甚至从后见之明来看,都保持了他们的谨慎。
And the participants maintained their discretion even in retrospect.
它特别警告说,将个人信息泄露给不明来源可能导致身份盗窃。
It warns, in particular, that revealing personal information to unknown sources may result in identity theft.
请参看Rails 2.3发布说明来了解完整的更新列表。
Please see the Rails 2.3 Release Notes for a complete list of updates. Installation is accomplish with
当轨道处黎明来临,太阳炫目的光线从太空站设备后方直射过来。
As orbital sunrise dawns, the sun's blinding rays peek out from behind space station equipment.
一些电子制造商也发布3d电视的免责声明来保护自己的合法要求。
Some electronics manufacturers have issued disclaimers on 3d TV sets to protect themselves from legal claims.
如今美国一些科学家利用相同原理发明来一种能够产生电流的电池。
Now some researchers in America have developed a battery that generates electricity in a similar way.
然而对于姚明来说,因为伤病或者买卖合同离开火箭队将会十分为难。
Yao insisted, however, it would be hard to leave the Rockets because of injury or a trade away.
穆沙拉夫声望的下降促使他想发表一份紧急声明来遏制那些反对的声音。
Musharraf's sinking popularity has spurred speculation that he might declare a state of emergency to smother vocal opposition.
留意任何黎明来到的信号都是明智的,尽管我们的希望可能再次被击碎。
It makes sense to pay attention to any signs of a dawn approaching, even though our hopes could be dashed once again.
这四块干犀牛粪被放在透明的陈列柜中,每块粪便还注明来自哪种犀牛。
Each piece is dried, mounted in a clear trophy case and marked with the type of rhino that produced it.
本文应作为面向开发团队中的测试人员的RUP原则的激励说明来阅读。
This paper should be read as a provocative interpretation of the principles of RUP applied to the tester as an empowered member of the development team.
特别值得一提的是,它使用框架根据官方规格说明来约束uml2模型。
In particular, it USES the framework to constrain UML 2 models according to the official specification.
用户可以按照标题和说明来查找职位,管理员可以根据位置对记录进行过滤。
Users can find jobs by title and description, and administrators can filter records based on location.
就特定的产品声明来说,MAX介绍了Flex 3.2和AIR 1.5。
In terms of specific product announcements MAX included the introduction of Flex 3.2 and AIR 1.5. New features in Flex 3.2 include.
禁止白炽灯泡就意味着人类历史上,我们第一次禁止把火作为基本的照明来源。
Abandoning incandescent bulbs means abandoning fire as our primary light source for the first time in human history.
然而,对于可追溯性最纯粹的经济变量是,它提供证明来执行一个具体的测试。
The purest economic argument for traceability, however, is that it provides justification to execute a specific test.
晨星就是,这样一个天体,它是黎明来临,天快亮时,还能看到的,最后一颗星星
The Morning Star is that heavenly body which is the last heavenly body that's still visible as dawn comes in and it begins to get light.
我们建议遵循信息中心或MustGather文档中的说明来正确地捕获信息。
We recommend you follow the instructions in the information Center or in the MustGather documents to correctly capture the information.
显然,从图2 - 5的方面声明来看,代码风格是处理AOP声明最简洁的技术。
It's clear from the aspect declarations in figures 2-5 that the code style is the most concise approach to working with AOP declarations.
不论这些符号在何时出现,接受象征性的表达对这些人类文明来说就已经是一个转折点。
Whenever these symbols did emerge, the acceptance of symbolic representation would have been a turning point for these cultures.
这说明解决核问题需要一个相互靠拢的过程,也说明来之不易的对话进程正在走向深入。
This shows that the resolution of the nuclear issue is a process requiring convergence and compromises and that the hard-won dialogue process is going deeper.
这说明解决核问题需要一个相互靠拢的过程,也说明来之不易的对话进程正在走向深入。
This shows that the resolution of the nuclear issue is a process requiring convergence and compromises and that the hard-won dialogue process is going deeper.
应用推荐