他从小就明显地又叛逆又早熟。
From childhood, he was evidently at once rebellious and precocious.
我们不反对这种变化,但怀疑这是否将明显地改善事态。
We have no objection to this change, but doubt that it will significantly improve matters.
到1990年时,武装部队凝聚力明显地迅速瓦解。
By 1990, it was clear that the cohesion of the armed forces was rapidly breaking down.
天气明显地冷了。
女孩子的分数明显地高于男孩子。
目前的经济明显地比蓬勃发展的1980年代中晚期来得缓慢。
Current economic activity is markedly slower than during the go-go years of the mid to late 1980s.
她听到这消息时脸色明显地变得苍白。
首先,从众多英国媒体散布的概念来看:对于那些相当明显地回避英航公司顾客将不会返回的说法是没有意义的。
First of all, the notion being peddled in much of the British media that customers who are quite sensibly avoiding BA now will never return is nonsense.
人们明显地察觉到白天变长了,天气变暖了。
People clearly see that the daytime is becoming longer and the weather is becoming warmer.
注:我已经把这些分为早上,白天和夜间,虽然有些可以明显地放在不同的标题里。
Note: I have divided these into morning, day and night although some could obviously be under different headings.
此方法的缺点在于明显地增加了复杂性和维护工作。
Disadvantages to this approach are apparent in the increased complexity and maintenance effort.
相比之下,不幸福的人业余时间很明显地多看电视。
By contrast, unhappy people watched significantly more television in their spare time.
而很明显地,能如我们这样冷静思考的人是可以与之沟通的。
And so obviously the people who are philosophically similar to us we just can talk to them.
假定您的代码要求不变,您将不会明显地发现更改代码的需要。
Given that the requirements of your code do not change, you should not find the need to change code significantly.
明显地,如果WAR包含可服务的静态内容,则需要启用文件服务。
Obviously, if the WAR contains servable static content, you need to enable file serving.
当平台功能移到云里时,这些功能有时会明显地变化。
When platform functions move into the cloud, they sometimes change in significant ways.
至少一个研究表明吃巧克力的妇女非常明显地减少患心脏衰竭的危险。
At least one study showed that women who ate chocolate had a significantly reduced risk of developing heart failure.
这非常明显地说明了,利益在行业内是不断变化的。
But it was completely obvious that that was where the profit was shifting in the industry.
这痛苦明显地可以从工厂的车间和空空的饭店和商店看出来。
The pain is evident on factory floors and in empty restaurants and shops.
我们明显地可以看出刻意粉饰的痕迹,阿尔弗的转变是如此地突兀。
We may see the trace which obviously plasters desirably, the Ahl transformation are so towering.
复苏的贸易顺差明显地加强了人民币快速升值的论据。
A resurgent trade surplus will clearly strengthen the argument for rapid appreciation of the renminbi.
在针对大数据集执行时,这会很明显地影响执行时间。
This may significantly impact the execution time of the rule when executed on a large data set.
明显地,我们需要更多严格的控制治疗研究来澄清这些观点。
We clearly need more tightly controlled treatment studies ... to clarify these issues.
目前,56%的教育机构正在使用OSS,而开源在教育市场明显地取得进展。
Currently, 56% of education institutions are using OSS and open source is clearly making headway into the education market.
评估结果表明,该系统明显地增加了士兵们的新能力。
The evaluation demonstrated the significant new capabilities being delivered to the warfighter through the HEO system.
我认为这儿发生的许多事情看似并非明显地源自网络。
I see a lot of stuff happening here that doesn't seem to have a clear origin online.
我认为这儿发生的许多事情看似并非明显地源自网络。
I see a lot of stuff happening here that doesn't seem to have a clear origin online.
应用推荐